Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnante per alunni BES nella scuola primaria
Insegnante per alunni BES nella scuola secondaria
Insegnare nella scuola primaria

Traduction de «Insegnante per alunni BES nella scuola primaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnante per alunni BES nella scuola primaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola primaria

enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire


insegnante per alunni BES nella scuola secondaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola secondaria

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


insegnare nella scuola primaria

enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nove paesi (Germania, Paesi Bassi, Italia, Grecia, Romania, Irlanda, Danimarca, Comunità fiamminga del Belgio e Croazia) non affrontano direttamente l'educazione all'imprenditorialità nel livello primario mentre le competenze digitali sono trattate nella scuola primaria in tutti i paesi tranne la Croazia.

Dans neuf pays [l’Allemagne, les Pays‑Bas, l’Italie, la Grèce, la Roumanie, l’Irlande, le Danemark, la Belgique (Communauté flamande) et la Croatie], il n’existe pas d’initiation formelle à l’esprit d’entreprise au niveau primaire, alors que les compétences numériques sont inscrites au programme de l’enseignement primaire partout, sauf en Croatie.


2. Abilità e competenze nei curricula di matematica e/o altri documenti d’orientamento relativi alle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

2. Aptitudes et compétences dans les programmes scolaires et/ou les autres documents d’orientation concernant les mathématiques, enseignements primaire et secondaire inférieur (CITE 1 et 2), 2010/2011


3. Orientamenti a livello nazionale tesi ad affrontare le scarse competenze nel campo delle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Directives nationales pour lutter contre le faible niveau des élèves en mathématiques, enseignements primaire et secondaire inférieur (CITE 1 et 2), 2010/2011


3. Supporto fornito agli allievi nel campo delle materie scientifiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Soutien aux élèves dans les matières scientifiques, enseignements primaire et secondaire inférieur (CITE 1 et 2), 2010/2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono previsti interventi del Presidente del CESE Henri Malosse, della promotrice dell'iniziativa Ana Gorey e di Mihaela Staicu, insegnante di scuola primaria in Romania e consulente della rete di educazione interattiva online Freasyway (il 17 ottobre alle ore 11.00).

Prendront part à ce débat Henri Malosse, président du CESE, Ana Gorey, inspiratrice de l'initiative, et Mihaela Staicu, enseignante d'une école primaire en Roumanie et consultante chez Freasyway, réseau interactif d'enseignement en ligne (17 octobre, à 11 heures).


26. sottolinea la necessità di continuare a sviluppare e confermare l'apprendimento linguistico nella scuola primaria e secondaria, anche per i bambini immigrati, e l'importanza che l'insegnamento venga impartito nella lingua madre degli alunni nel caso delle minoranze tradizionali;

26. souligne la nécessité de continuer à développer et confirmer l'acquisition des langues dans l'enseignement primaire et secondaire, également pour les enfants d'immigrés, et l'importance de l'éducation dans la langue maternelle pour les minorités traditionnelles;


26. sottolinea la necessità di continuare a sviluppare e confermare l'apprendimento linguistico nella scuola primaria e secondaria, anche per i bambini immigrati, e l'importanza che l'insegnamento venga impartito nella lingua madre degli alunni nel caso delle minoranze tradizionali;

26. souligne la nécessité de continuer à développer et confirmer l'acquisition des langues dans l'enseignement primaire et secondaire, également pour les enfants d'immigrés, et l'importance de l'éducation dans la langue maternelle pour les minorités traditionnelles;


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e s ...[+++]

26. estime que, pour améliorer la qualité de l'éducation, et compte tenu du fait que, dans les prochaines années, de nombreux enfants d'immigrés ayant un niveau d'éducation relativement bas entreront dans le système scolaire, il est nécessaire: d'améliorer l'offre de places dans l'enseignement primaire; d'améliorer, dans l'enseignement primaire et dans l'enseignement secondaire, le niveau ...[+++]


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e s ...[+++]

26. estime que, pour améliorer la qualité de l'éducation, et compte tenu du fait que, dans les prochaines années, de nombreux enfants d'immigrés ayant un niveau d'éducation relativement bas entreront dans le système scolaire, il est nécessaire: d'améliorer l'offre de places dans l'enseignement primaire; d'améliorer, dans l'enseignement primaire et dans l'enseignement secondaire, le niveau ...[+++]


Fra le altre iniziative figurano l’introduzione, in Slovacchia, di una classe “zero” per preparare i bambini all’ingresso nella scuola primaria, la creazione (sempre in Slovacchia) della figura di insegnante di sostegno per assistere più efficacemente i bambini Rom, il finanziamento da parte dello Stato sloveno del 50-80% dei sussidi per gli affitti e l’esenzione dal pagamento dei contributi previdenziali per i lavoratori ultra 55enni.

D'autres comprennent l'introduction, en Slovaquie, d'une classe "zéro" pour préparer les enfants à entrer à l'école primaire, la création du poste d'assistant de l'enseignant pour aider les enfants roms de manière plus efficace (également en Slovaquie), le paiement par l'État slovène de 50-80% d 'aide au loyer et l'exonération pour les travailleurs de plus de 55 ans de payer leurs cotisations sociales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Insegnante per alunni BES nella scuola primaria' ->

Date index: 2021-07-03
w