Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installare batterie delle attrezzature di trasporto
Installare motori delle attrezzature di trasporto

Traduction de «Installare motori delle attrezzature di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installare motori delle attrezzature di trasporto

installer des moteurs dans des engins de transport


installare batterie delle attrezzature di trasporto

installer des batteries dans des engins de transport


installare illuminazione delle attrezzature di trasporto

installer l’éclairage dans des engins de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il centro dell'attività è ridurre il consumo di risorse, in particolare di combustibili fossili, le emissioni di gas a effetto serra e i livelli di rumore, migliorare l'efficienza dei trasporti e dei veicoli, accelerare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di una nuova generazione di veicoli puliti (elettrici, a idrogeno e altri con emissioni basse o pari a zero), anche mediante progressi di rilievo e ottimizzazioni per quanto concerne motori, immagazzinamento dell'energia e infrastrutture, esaminare e sfruttare il potenziale dei carburanti alternativi e sostenibili e dei sistemi operativi e di propulsione innovativi e più efficien ...[+++]

Les activités visent prioritairement à réduire la consommation de ressources, en particulier les combustibles fossiles, les émissions de gaz à effet de serre et les niveaux de bruit ainsi qu'à améliorer l'efficacité énergétique des transports et des véhicules; à accélérer le développement, la fabrication et le déploiement d'une nouvelle génération de véhicules propres (électriques ou à l'hydrogène et autres véhicules à émissions faibles ou nulles), notamment grâce à des avancées et à une optimisation sur le plan des ...[+++]


Il centro dell'attività è ridurre il consumo di risorse, in particolare di combustibili fossili, le emissioni di gas a effetto serra e i livelli di rumore, migliorare l'efficienza dei trasporti e dei veicoli, accelerare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di una nuova generazione di veicoli puliti (elettrici, a idrogeno e altri con emissioni basse o pari a zero), anche mediante progressi di rilievo e ottimizzazioni per quanto concerne motori, immagazzinamento dell'energia e infrastrutture, esaminare e sfruttare il potenziale dei carburanti alternativi e sostenibili e dei sistemi operativi e di propulsione innovativi e più efficien ...[+++]

Les activités visent prioritairement à réduire la consommation de ressources, en particulier les combustibles fossiles, les émissions de gaz à effet de serre et les niveaux de bruit ainsi qu'à améliorer l'efficacité énergétique des transports et des véhicules; à accélérer le développement, la fabrication et le déploiement d'une nouvelle génération de véhicules propres (électriques ou à l'hydrogène et autres véhicules à émissions faibles ou nulles), notamment grâce à des avancées et à une optimisation sur le plan des ...[+++]


Il centro dell'attività è ridurre il consumo di risorse, in particolare di combustibili fossili, le emissioni di gas a effetto serra e i livelli di rumore, migliorare l'efficienza dei trasporti e dei veicoli , accelerare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di una nuova generazione di veicoli puliti ( elettrici, a idrogeno e altri con emissioni basse o pari a zero), anche mediante progressi di rilievo e ottimizzazioni per quanto concerne motori, immagazzinamento dell'energia e infrastrutture, esaminare e sfruttare il potenziale dei carburanti alternativi e sostenibili e dei sistemi operativi e di propulsione innovativi e più effici ...[+++]

Les activités visent prioritairement à réduire la consommation de ressources, en particulier les combustibles fossiles, les émissions de gaz à effet de serre et les niveaux de bruit ainsi qu' à améliorer l'efficacité énergétique des transports et des véhicules ; à accélérer le développement, la fabrication et le déploiement d'une nouvelle génération de véhicules propres (électriques ou à l'hydrogène et autres véhicules à émissions faibles ou nulles), notamment grâce à des avancées et à une optimisation sur le plan des ...[+++]


Il centro dell'attività è ridurre il consumo di risorse, in particolare di combustibili fossili, le emissioni di gas a effetto serra e i livelli di rumore, migliorare l'efficienza dei trasporti e dei veicoli, accelerare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di una nuova generazione di veicoli puliti (elettrici, a idrogeno e altri con emissioni basse o pari a zero), anche mediante progressi di rilievo e ottimizzazioni per quanto concerne motori, immagazzinamento dell'energia e infrastrutture, esaminare e sfruttare il potenziale dei carburanti alternativi e sostenibili e dei sistemi operativi e di propulsione innovativi e più efficien ...[+++]

Les activités visent prioritairement à réduire la consommation de ressources, en particulier les combustibles fossiles, les émissions de gaz à effet de serre et les niveaux de bruit ainsi qu'à améliorer l'efficacité énergétique des transports et des véhicules; à accélérer le développement, la fabrication et le déploiement d'une nouvelle génération de véhicules propres (électriques ou à l'hydrogène et autres véhicules à émissions faibles ou nulles), notamment grâce à des avancées et à une optimisation sur le plan des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. All'arrivo nel territorio di una parte, gli aeromobili utilizzati per il trasporto aereo internazionale dalle compagnie aeree dell'altra parte, le dotazioni normali, di bordo e di terra, il carburante, i lubrificanti, il materiale tecnico di consumo, i pezzi di ricambio (compresi i motori), le provviste di bordo (compresi, a titolo di esempio, viveri, bevande, bevande alcoliche, tabacco ed altri prodotti destinati alla vendita o al consumo dei passe ...[+++]

1. À leur arrivée sur le territoire de l'autre partie, les aéronefs utilisés par les transporteurs aériens d'une partie pour assurer des services aériens internationaux, de même que leurs équipements normaux, l'équipement au sol, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (incluant, mais de manière non limitative, la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à la consommati ...[+++]


(d)Manutenzione e riparazione delle attrezzature di trasporto stradale(Tutti gli Stati membri tranne CZ, EE, FI, HU, SI e SK: CPC 6112.CZ, EE, HU e SK: 6112+8867.FI 6112 e parti dell’88. SI: parte del CPC 6112 [57]) | 1.Nessun impegno specifico [56]2.MT: Nessun impegno specifico.3.SE: Gli operatori sono autorizzati ad installare i propri terminali compatibilmente con lo spazio e con la capacità disponibili.MT: Nessun impegno specif ...[+++]

d)Entretien et réparation du matériel des transports routiers[Tous les États membres à l'exception de CZ, EE, FI, HU, SK et SL: CPC 6112.CZ, EE, HU et SK: 6112+8867.FI: 6112 et parties de 88. SI: partie de CPC 6112 [59]] | 1)Non consolidé [58].2)MT: non consolidé.3)SE: les opérateurs ont le droit d'établir et d'entretenir eux-mêmes leurs équipements d'infrastructure de gare, sous réserve des contraintes d'espace et de capacité.MT: non consolidé.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations ci-après:MT: non consolidé. | 1)Non consolid ...[+++]


d)Manutenzione e riparazione delle attrezzature di trasporto stradale(tutti gli Stati membri tranne BG, CZ, EE, FI, HU, SK e SL: CPC 6112.BG: 6112, parte di 8867.CZ, EE, HU e SK: 6112+8867.FI 6112 e parti dell'88. SI: parte di CPC 6112 [] | 1)Non si applicano restrizioni [].2)MT, RO: Non si applicano restrizioni.3)SE: Gli operatori sono autorizzati ad installare i propri terminali compatibilmente con lo spazio e con la capacità dis ...[+++]

d)Entretien et réparation du matériel des transports routiers[Tous les États membres sauf BG, CZ, EE, FI, HU, SK et SL: CPC 6112.BG: 6112 et partie du 8867.CZ, EE, HU et SK: 6112 + 8867.FI: 6112 et parties du 88. SI: partie du CPC 6112 []] | 1)Non consolidé [].2)MT, RO: non consolidé.3)SE: les opérateurs ont le droit d'établir et d'entretenir eux-mêmes leurs équipements d'infrastructure de gare, sous réserve des contraintes d'espace et de capacité.MT, RO: non consolidé.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations ci-après:MT, RO: no ...[+++]


integrare l'aeronautica in un sistema di trasporto sostenibile e rafforzare l'industria sviluppando prodotti innovativi, inclusi il miglioramento e la maggiore sostenibilità ambientale di motori e attrezzature;

insérer l'aéronautique dans un système de transport durable et renforcer l'industrie lors du développement de produits innovants, y compris améliorer et renforcer la compatibilité des moteurs et équipements avec l'environnement;


- integrare l'aeronautica in un sistema di trasporto sostenibile e rafforzare l'industria sviluppando prodotti innovativi, includendo il miglioramento e la maggiore sostenibilità ambientale di motori e attrezzature;

- insérer l'aéronautique dans un système de transport durable et renforcer l'industrie lors du développement de produits innovants, y compris améliorer et renforcer la compatibilité des moteurs et équipements avec l'environnement;




D'autres ont cherché : Installare motori delle attrezzature di trasporto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Installare motori delle attrezzature di trasporto' ->

Date index: 2022-02-06
w