Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contabilità informatica
Interconnessione
Interconnessione
Interconnessione di LAN
Interconnessione di reti locali
Interconnessione di sistemi
Interconnessione di sistemi aperti
Interconnessione ottica
Interconnessione per via ottica
Messa in rete
OQE
OSI
Ordinanza sulla qualità ecologica
Rete d'interallacciamento
Rete d'interconnessione
Rete di interconnessione
Rete interconnessa
Sviluppo delle reti

Traduction de «Interconnessione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rete di interconnessione | rete d'interallacciamento | rete d'interconnessione | rete interconnessa

réseau d'interconnexion | réseau interconnecté


interconnessione di sistemi [ contabilità informatica | interconnessione di sistemi aperti | OSI ]

interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]


interconnessione ottica | interconnessione per via ottica

interconnexion optique


interconnessione di LAN | interconnessione di reti locali

installation de RLE | interconnexion de réseaux locaux d'entreprise


interconnessione (1) | sviluppo delle reti (2) | messa in rete (3)

développement de réseaux (1) | mise en réseau (2) | interconnexion (3)




Ordinanza del 4 aprile 2001 sul promovimento regionale della qualità e dell'interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell'agricoltura | Ordinanza sulla qualità ecologica [ OQE ]

Ordonnance du 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en réseau des surfaces de compensation écologique dans l'agriculture | Ordonnance sur la qualité écologique [ OQE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) contributo ai mercati transfrontalieri dell'elettricità tramite controllo dei flussi di carico per attenuare i flussi di ricircolo e aumentare le capacità di interconnessione: il criterio è stimato valutando il rapporto tra la capacità di interconnessione di uno Stato membro e la relativa domanda di elettricità, lo sfruttamento delle capacità di interconnessione e le entrate provenienti dalla gestione della congestione a livello delle interconnessioni.

f) contribution aux marchés transfrontaliers de l'électricité par le contrôle des flux de charge en vue de limiter les flux de bouclage et d'accroître les capacités d'interconnexion: ce critère est jugé en évaluant le ratio entre la capacité d'interconnexion d'un État membre et sa demande d'électricité, l'exploitation des capacités d'interconnexion et les recettes provenant de la gestion de la congestion au niveau des interconnexions.


34. sottolinea l'importanza di aumentare significativamente l'interconnessione tra la Spagna e la Francia per sostenere le fonti rinnovabili nella regione e consentire alla Penisola iberica di partecipare appieno al mercato interno dell'elettricità; ritiene che la dichiarazione di Madrid, firmata il 4 marzo 2015, e l'istituzione di un gruppo ad alto livello sulle interconnessioni per l'Europa sud-occidentale, costituiscano passi importanti verso un aumento dell'interconnettività nella regione; riconosce che la capacità di interconnessione esistente tra la Penisola iberica e l'Europa continentale è eccessivamente ridotta e che i progett ...[+++]

34. souligne l'importance d'accroître de manière significative l'interconnexion entre l'Espagne et la France afin de soutenir les énergies renouvelables dans la région et de permettre à la péninsule ibérique de participer pleinement au marché intérieur de l'électricité; estime que la déclaration de Madrid, signée le 4 mars 2015, et la création d'un groupe de haut niveau pour les interconnexions en Europe du Sud-Ouest constituent un pas important vers le renforcement de l'interconnexion dans la région; reconnaît que la capacité d'interconnexion actuelle entre la péninsule ibérique et le reste de l'Europe est trop faible et que les proje ...[+++]


7. osserva che, secondo la Rete europea dei gestori dei sistemi di trasmissione dell'energia elettrica (ENTSO-E), gli investimenti nei necessari progetti di interconnessione di importanza paneuropea potrebbero ammontare a 150 miliardi di EUR entro il 2030, e prende atto con interesse che, mediante simili investimenti nell'interconnessione, i prezzi dell'elettricità potrebbero subire una riduzione pari ad almeno 2 EUR/MWh e che tali investimenti consentirebbero all'Europa di coprire gran parte del proprio fabbisogno elettrico grazie a fonti di energia rinnovabili; ricorda che tutti i consumatori dell'UE devono poter beneficiare del merca ...[+++]

7. relève que, selon le REGRT-E, les investissements réalisés dans les projets d'interconnexion nécessaires d'intérêt paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards d'euros d'ici à 2030, et constate avec intérêt que ces investissements dans l'interconnexion permettraient de réduire les prix de l'électricité d'au moins 2 euros/MWh et permettraient à l'Europe de couvrir une grande partie de sa charge électrique à partir de sources d'énergie renouvelables; rappelle que le marché intérieur de l'électricité doit profiter à tous les consommateurs de l'Union; demande aux institutions compétentes de veiller à ce que les ménages, les PME et les ...[+++]


36. osserva che il sistema energetico europeo si è evoluto dal 2002, quando era stato originariamente fissato l'obiettivo del 10% di interconnessione elettrica, e che, in particolare, si è assistito a uno sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili in tutto il continente; raccomanda, in questo contesto, che l'obiettivo del 15% entro il 2030 basato sulla capacità installata non resti isolato e sia attentamente e approfonditamente valutato onde garantire la sua adeguatezza allo scopo nonché la sua pertinenza e la sua realizzabilità; chiede alla Commissione, pertanto, di valutare l'introduzione di obiettivi regionali complementari e di i ...[+++]

36. note que le système énergétique de l'Europe a évolué depuis 2002, année à laquelle l'objectif de 10 % d'interconnexion électrique avait été initialement fixé, et constate notamment que les sources d'énergie renouvelables ont été développées sur l'ensemble du continent; recommande, dans ce contexte, de ne pas se limiter uniquement à l'objectif de 15 % fondé sur la capacité installée à l'horizon 2030 et d'évaluer minutieusement cet objectif afin de veiller à ce qu'il soit adapté, pertinent et réaliste; demande, par conséquent, à la Commission d'étudier la possibilité de fixer des objectifs régionaux complémentaires et d'établir de me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. sottolinea l'importanza di aumentare significativamente l'interconnessione tra la Spagna e la Francia per sostenere le fonti rinnovabili nella regione e consentire alla Penisola iberica di partecipare appieno al mercato interno dell'elettricità; ritiene che la dichiarazione di Madrid, firmata il 4 marzo 2015, e l'istituzione di un gruppo ad alto livello sulle interconnessioni per l'Europa sud-occidentale, costituiscano passi importanti verso un aumento dell'interconnettività nella regione; riconosce che la capacità di interconnessione esistente tra la Penisola iberica e l'Europa continentale è eccessivamente ridotta e che i progett ...[+++]

34 souligne l'importance d'accroître de manière significative l'interconnexion entre l'Espagne et la France afin de soutenir les énergies renouvelables dans la région et de permettre à la péninsule ibérique de participer pleinement au marché intérieur de l'électricité; estime que la déclaration de Madrid, signée le 4 mars 2015, et la création d'un groupe de haut niveau pour les interconnexions en Europe du Sud-Ouest constituent un pas important vers le renforcement de l'interconnexion dans la région; reconnaît que la capacité d'interconnexion actuelle entre la péninsule Ibérique et le reste de l'Europe est trop faible et que les projet ...[+++]


37. sottolinea l'esigenza di fissare un obiettivo futuro di interconnessione elettrica a partire dagli obiettivi climatici di lungo termine dell'UE e dal sistema energetico sostenibile che l'UE sta perseguendo; osserva, a tale proposito, che il livello di interconnessione necessario dipenderà da una serie di parametri, fra cui: a) l'attuazione nelle politiche nazionali e dell'UE del principio dell'"efficienza energetica al primo posto" e di maggiori interventi sul fronte della domanda

37. souligne la nécessité d'établir, à l'avenir, un objectif d'interconnexion électrique sur la base des objectifs climatiques à long terme de l'Union et du système énergétique durable vers lequel l'Union cherche à tendre; fait observer, dans ce contexte, que le niveau d'interconnexion requis dépendra de plusieurs paramètres, notamment: a) l'application du principe de l'"efficacité énergétique avant tout" dans les politiques nationales et de l'Union et davantage de mesures d'effacement de la consommation


ad approvare l'interconnessione ad altri CIS di un CIS o, se del caso, partecipare all'approvazione congiunta di tale interconnessione.

en approuvant, le cas échéant dans le cadre d'une approbation conjointe, l'interconnexion d'un SIC à d'autres SIC.


un piano prioritario di interconnessione, per aumentare gli investimenti nelle infrastrutture di interconnessione tra le diverse reti nazionali, la maggior parte delle quali sono ancora troppo isolate.

un plan d'interconnexion prioritaire pour accroître les investissements dans les infrastructures reliant les différents réseaux nationaux, dont la plupart sont encore trop isolés.


Le disposizioni di legge o amministrative nazionali che fanno dipendere i termini e le condizioni dell'accesso e dell'interconnessione dalle attività della parte che sollecita tale interconnessione, e in particolare dal livello dei suoi investimenti nell'infrastruttura di rete e non dai servizi di interconnessione o di accesso forniti, potrebbero provocare distorsioni nel funzionamento del mercato e risultare pertanto incompatibili con il diritto della concorrenza.

Les mesures juridiques ou administratives nationales qui font dépendre les modalités et conditions d'accès ou d'interconnexion des activités du candidat à l'interconnexion, et notamment de son niveau d'investissement dans les infrastructures de réseau, et non des services d'accès ou d'interconnexion qu'il fournit, risquent de causer des distorsions de concurrence et pourraient de ce fait ne pas être conformes aux règles de concurrence.


(7) Le disposizioni di legge o amministrative nazionali che fanno dipendere i termini e le condizioni dell'accesso e dell'interconnessione dalle attività della parte che sollecita tale interconnessione, e in particolare dal livello dei suoi investimenti nell'infrastruttura di rete e non dai servizi di interconnessione o di accesso forniti, potrebbero provocare distorsioni nel funzionamento del mercato e risultare pertanto incompatibili con il diritto della concorrenza.

(7) Les mesures juridiques ou administratives nationales qui font dépendre les modalités et conditions d'accès ou d'interconnexion des activités du candidat à l'interconnexion, et notamment de son niveau d'investissement dans les infrastructures de réseau, et non des services d'accès ou d'interconnexion qu'il fournit, risquent de causer des distorsions de concurrence et pourraient de ce fait ne pas être conformes aux règles de concurrence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Interconnessione' ->

Date index: 2024-01-29
w