Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialismo
DGPM
Globalizzazione
Globalizzazione dell'economia
Globalizzazione economica
Interdipendenza a livello mondiale dell'economia
Internazionalizzazione dell'economia
Mondializzazione

Traduction de «Interdipendenza a livello mondiale dell'economia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalizzazione [ altermondialismo | globalizzazione dell'economia | globalizzazione economica | interdipendenza a livello mondiale dell'economia | internazionalizzazione dell'economia | mondializzazione ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche [ DGPM ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A tale proposito, l'Unione, particolarmente in occasione del Consiglio europeo di Lisbona, si è posta tutta una serie di obiettivi strategici per il decennio a venire: diventare, a livello mondiale, l'economia più competitiva e dinamica basata sulla conoscenza, in grado di promuovere una crescita economica durevole grazie a posti di lavoro più numerosi e più interessanti e ad una maggior coesione sociale.

A cet égard, l'Union, notamment lors du Conseil européen de Lisbonne, s'est fixé un objectif stratégique pour la décennie: devenir l'économie de la connaissance la plus concurrentielle et la plus dynamique au monde, en mesure d'assurer une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une cohésion sociale plus grande.


Un'economia cinese più integrata a livello mondiale dovrebbe significare anche che la Cina riconosce tale interdipendenza e si attiene a politiche economiche interne che non causano distorsioni nei mercati internazionali e nelle relazioni commerciali.

Une économie chinoise davantage intégrée à l'échelle mondiale impliquerait également que la Chine reconnaisse cette interdépendance et applique des politiques économiques nationales qui ne créent pas de distorsion sur les marchés internationaux ou dans les relations commerciales.


Il piano Juncker (piano europeo per gli investimenti) e l'Unione dei mercati dei capitali contribuiscono a mobilitare risorse per incoraggiare la ripresa economica; il sostegno dell'UE all'innovazione aiuta l'industria e in particolare le PMI ad agire sfruttando i propri punti forti; l'Europa è in prima fila nella corsa mondiale verso l'economia circolare e a basse emissioni di carbonio grazie alle sue iniziative in materia di economia circolare, energia ...[+++]

Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies clés génériques aident l'industrie à être compétitive au niveau mondial ...[+++]


considerando che le imprese dell'UE nel settore dell'energia rinnovabile, molte delle quali sono PMI, danno lavoro a 1,15 milioni di persone in Europa e possiedono il 40 % di tutti i brevetti per le tecnologie rinnovabili a livello mondiale rendendo, di conseguenza, l'UE un leader mondiale; che, secondo la Commissione, l'economia verde potrebbe creare, da qui al 2020, fino a 20 milioni di ...[+++]

considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perché ci troviamo davanti ad un grande numero di sfide, in particolare tre che possono essere affrontate solo se le tre maggiori istituzioni europee – Parlamento, Consiglio e Commissione – continueranno a collaborare tra di loro. Ognuna deve svolgere il proprio ruolo nel perseguimento dei nostri comuni obiettivi: prima di tutto adottare misure incisive, da mettere immediatamente in atto, per rimettere l'Europa sulla strada della ripresa economica e per fornire una risposta alla crisi dell'economia reale. In secondo luogo, dimostrare ...[+++]

Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les moyens de devenir la première économie mondiale ...[+++]


Perché ci troviamo davanti ad un grande numero di sfide, in particolare tre che possono essere affrontate solo se le tre maggiori istituzioni europee – Parlamento, Consiglio e Commissione – continueranno a collaborare tra di loro. Ognuna deve svolgere il proprio ruolo nel perseguimento dei nostri comuni obiettivi: prima di tutto adottare misure incisive, da mettere immediatamente in atto, per rimettere l'Europa sulla strada della ripresa economica e per fornire una risposta alla crisi dell'economia reale. In secondo luogo, dimostrare ...[+++]

Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les moyens de devenir la première économie mondiale ...[+++]


28. sottolinea che, se vuole essere competitiva a livello mondiale, l'economia europea ha bisogno anche di un mercato interno dinamico; raccomanda che l'accesso al mercato sia facilitato e che siano promosse politiche propizie all'innovazione, nel rispetto dei principi dell'interesse pubblico e di un elevato livello di protezione dei consumatori, allo scopo di consentire ai cittadini di trarre pieno vantaggio dal mercato interno; si compiace dell'iniziativa della Commissione di rivalutare il funzionamento del me ...[+++]

28. souligne que, si elle veut être compétitive sur le plan mondial, l'économie européenne a aussi besoin d'un marché intérieur dynamique; recommande que l'accès au marché soit facilité et que soient promues des politiques favorables à l'innovation, dans le respect des principes de l'intérêt public et d'un niveau élevé de protection des consommateurs afin de permettre aux citoyens de tirer pleinement profit du marché intérieur; se félicite de l'initiative de la Commission de réévaluer le fonctionnement du marché intérieur et souscrit pleinement à son ambition de finaliser l ...[+++]


17. sottolinea che, se vuole essere competitiva a livello mondiale, l'economia europea ha bisogno di un mercato interno dinamico; raccomanda che l'accesso al mercato sia facilitato e che siano promosse politiche propizie all'innovazione, nel rispetto dei principi dell'interesse pubblico e di un elevato livello di protezione dei consumatori, allo scopo di consentire ai cittadini di trarre pieno vantaggio dal mercato interno; si compiace dell'iniziativa della Commissione di rivalutare il funzionamento del mercato ...[+++]

17. souligne que, si elle veut être compétitive sur le plan mondial, l'économie européenne a aussi besoin d'un marché intérieur dynamique; recommande que l'accès au marché soit facilité et que soient promues des politiques favorables à l'innovation, dans le respect des principes de l'intérêt public et d'un niveau élevé de protection des consommateurs afin de permettre aux citoyens de tirer pleinement profit du marché intérieur; se félicite de l'initiative de la Commission de réévaluer le fonctionnement du marché unique et souscrit pleinement à son ambition de finaliser le p ...[+++]


20. ritiene che, a causa dellinterdipendenza a livello mondiale dei mercati dei capitali e finanziari, le iniziative valutarie unilaterali da parte della Banca nazionale cinese potrebbero avere conseguenze di rilievo per l’UE; raccomanda, pertanto, una più stretta cooperazione tra la BCE e la Banca centrale di Cina al fine di discutere questioni di stabilità finanziaria, crescita economica, tassi di cambio e la creazione di riser ...[+++]

20. estime que des démarches unilatérales de la Banque nationale chinoise en matière de monnaie sont susceptibles, en raison de l'interdépendance des marchés de capitaux et des marchés financiers à l'échelle mondiale, d'avoir des effets considérables sur l'UE; recommande, en conséquence, une coopération plus étroite entre la BCE et la Banque nationale chinoise pour le traitement de questions de stabilité financière, de croissance économique, de cours des chang ...[+++]


Tale situazione determina una netta interdipendenza delle economie e delle industrie a livello mondiale. Questa integrazione presenta al tempo stesso opportunità e rischi tanto per i cittadini quanto per il pianeta.

Elle engendre une forte interdépendance des économies et des industries à l'échelle mondiale. Elle présente autant d’opportunités que de risques pour les citoyens et pour la planète.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Interdipendenza a livello mondiale dell'economia ->

Date index: 2022-03-12
w