Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialismo
Globalizzazione
Globalizzazione dell'economia
Globalizzazione economica
Interdipendenza a livello mondiale dell'economia
Internazionalizzazione dell'economia
Mondializzazione

Traduction de «mondializzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalizzazione [ altermondialismo | globalizzazione dell'economia | globalizzazione economica | interdipendenza a livello mondiale dell'economia | internazionalizzazione dell'economia | mondializzazione ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negli ultimi anni la mondializzazione e la crescente commercializzazione dello spazio hanno portato ad una ristrutturazione significativa del settore spaziale nel mondo e in Europa.

Ces dernières années, la mondialisation et la commercialisation croissante de l'espace ont entraîné une restructuration significative du secteur spatial dans le monde et en Europe.


A fronte della mondializzazione dell'economia, delle alleanze industriali e tecnologiche e delle operazioni di accorpamento (fusioni ed acquisizioni) che si moltiplicano in tutti i settori, le strategie di ricerca e sviluppo delle multinazionali assumono una dimensione internazionale.

Du fait de la mondialisation de l'économie, en liaison avec les alliances industrielles et technologiques et les opérations de regroupement (fusions, acquisitions) qui se multiplient dans tous les secteurs, ces entreprises développent des stratégies de recherche et développement à l'échelle internationale.


A loro volta la scienza e lo sviluppo tecnologico contribuiscono attivamente alla mondializzazione dell'economia e sono chiamati sempre più spesso a risolvere i grandi problemi cui sono confrontate le nostre società.

Simultanément, la science et le développement technologique participent pleinement à la mondialisation de l'économie et sont de plus en plus sollicités pour relever de grands défis auxquels nos société sont confrontées.


I lavori mirano ad individuare i principali fattori di cambiamento della governance e della cittadinanza, in particolare nel contesto di un'integrazione e una mondializzazione rafforzate e dal punto di vista storico e del patrimonio culturale nonché le ripercussioni di queste evoluzioni e le soluzioni praticabili per rafforzare la governance democratica, risolvere i conflitti, proteggere i diritti umani e tenere conto della diversità delle culture e delle identità.

Les travaux viseront à recenser les principaux facteurs induisant des modifications dans les domaines de la gouvernance et de la citoyenneté, notamment dans le contexte d'une intégration et d'une mondialisation poussées et du point de vue de l'histoire et du patrimoine culturel, ainsi que les répercussions de ces changements et les solutions possibles pour renforcer la gouvernance démocratique, résoudre les conflits, protéger les droits de l'homme et prendre en compte la diversité des cultures et des identités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che una delle conseguenze della mondializzazione è una crescente concentrazione nonché l'associazione e la creazione di grandi gruppi internazionali, e ció talvolta in settori di interesse strategico vitale; ritenendo pertanto che la riflessione, in termini di assistenza alle imprese, non deve avvenire soltanto a livello nazionale o degli enti locali, bensì anche a livello internazionale; considerando inoltre che le piccole e medie imprese sono altrettanto dipendenti dalla mondializzazione e pertanto devono ricevere in materia la stessa attenzione delle grandi imprese;

G. estimant que l'une des conséquences de la mondialisation est une concentration croissante, ainsi que le regroupement et la création de grands groupes internationaux, et ce parfois dans des secteurs d'intérêt stratégique vital; jugeant donc que l'échelle de réflexion en termes d'accompagnement des entreprises ne se trouve plus désormais simplement au niveau des pays et des autorités locales, mais aussi au niveau international; estimant en outre que les petites et moyennes entreprises sont aussi dépendantes de cette mondialisation et qu'elles doivent recevoir à cet égard la même attention que les grands groupes;


F. considerando che una delle conseguenze della mondializzazione è una crescente concentrazione nonché l'associazione e la creazione di grandi gruppi internazionali, e ció talvolta in settori di interesse strategico vitale; ritenendo pertanto che la riflessione, in termini di assistenza alle imprese, non deve avvenire soltanto a livello nazionale o degli enti locali, bensì anche a livello internazionale; considerando inoltre che le piccole e medie imprese sono altrettanto dipendenti da detta mondializzazione e pertanto devono ricevere in materia la stessa attenzione delle grandi imprese;

F. estimant que l'une des conséquences de la mondialisation est une concentration croissante, ainsi que le regroupement et la création de grands groupes internationaux, et ce parfois dans des secteurs d'intérêt stratégique vital; jugeant donc que l'échelle de réflexion en termes d'accompagnement des entreprises ne se trouve plus désormais simplement au niveau des pays et des autorités locales, mais aussi au niveau international: estimant en outre que les petites et moyennes entreprises sont aussi dépendantes de cette mondialisation et qu'elles doivent recevoir à cet égard la même attention que les grands groupes;


I risvolti della mondializzazione sono le delocalizzazioni verso regioni dalle condizioni socio-retributive o ambientali meno ambiziose nonché la minaccia di involuzione, fragilizzazione o soppressione dell'ambiente professionale ed economico dei cittadini dell'UE.

Les revers d'une mondialisation qui délocalise vers des régions aux conditions socio-salariales ou environnementales moins ambitieuses, menacent de régression, de fragilisation ou de suppression d'emplois l'environnement professionnel et économique des citoyens de l'UE.


2. ritiene pertanto che l'UE, in sede di negoziati APE, debba porre su un piano prioritario gli obiettivi dello sviluppo sostenibile dei paesi ACP, dell'eradicazione della povertà e delle misure da adottare per proteggere le loro economia dagli effetti della mondializzazione, quando sono applicate norme identiche a situazioni disuguali, nonché l'adozione di misure affinché anche questi paesi beneficino a loro volta della mondializzazione dell'economia, dato che ciò consentirà di promuovere, a termine, la loro reale partecipazione all'economica mondiale e sopperire ai bisogni fondamentali delle popolazioni interessate;

2. estime dès lors que l'UE doit, lors des négociations des APE, avancer comme priorités l'objectif de développement durable des pays ACP et d'éradication de la pauvreté, la protection de leurs économies contre les effets de la mondialisation quand des règles identiques sont appliquées à des situations inégales, ainsi que l'adoption de mesures pour que les pays ACP puissent également tirer profit de la mondialisation de l'économie, ce qui permettra de promouvoir à terme leur participation réelle à l'économie mondiale en satisfaisant les besoins fondamentaux des populations concernées;


2. ritiene pertanto che l'UE, in sede di negoziati APE, debba porre su un piano prioritario gli obiettivi dello sviluppo sostenibile dei paesi ACP, dell'eradicazione della povertà e delle misure da adottare per proteggere le loro economia dagli effetti della mondializzazione, quando sono applicate norme identiche a situazioni disuguali, nonché l'adozione di misure affinché anche questi paesi beneficino a loro volta della mondializzazione dell'economia, dato che ciò consentirà di promuovere, a termine, la loro reale partecipazione all'economica mondiale e sopperire ai bisogni fondamentali delle popolazioni interessate;

2. estime dès lors que l'UE doit, lors des négociations des APE, avancer comme priorités l'objectif de développement durable des pays ACP et d'éradication de la pauvreté, la protection de leurs économies contre les effets de la mondialisation quand des règles identiques sont appliquées à des situations inégales, ainsi que l'adoption de mesures pour que les pays ACP puissent également tirer profit de la mondialisation de l'économie, ce qui permettra de promouvoir à terme leur participation réelle à l’économie mondiale en satisfaisant les besoins fondamentaux des populations concernées;


Uno sviluppo armonioso del territorio rientra nel quadro del rafforzamento dell'integrazione economica e monetaria, della mondializzazione dei mercati, della strategia integrata dell'intervento dei Fondi strutturali.

Un développement harmonieux du territoire s'inscrit dans le cadre du renforcement de l'intégration économique et monétaire, de la mondialisation des marchés, de la démarche intégrée de l'intervention des Fonds structurels.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mondializzazione' ->

Date index: 2021-10-15
w