Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Determinato intervallo di tempo
Fascia obiettivo
Intervallo di arrivo
Intervallo di destinazione
Intervallo di fiducia
Intervallo di obiettivo
Intervallo di oscurità
Intervallo fiduciario
Intervallo fra curve di livello
Intervallo obiettivo
Lenticolare
Obiettivo del paese
Obiettivo di sicurezza
Obiettivo per paese

Traduction de «Intervallo di obiettivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fascia obiettivo | intervallo di obiettivo

fourchette fixée comme objectif | fourchette-objectif


intervallo di fiducia | intervallo fiduciario

intervalle de confiance






lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lenticulaire | 1) en forme de lentille - 2) du cristallin


intervallo di arrivo | intervallo di destinazione | intervallo obiettivo

intervalle d'arrivée | intervalle de destination | intervalle-cible


obiettivo del paese | obiettivo per paese

objectif du pays | objectif par pays


intervallo fra curve di livello

intervalle des courbes de niveau | intervalle




chiarire con il responsabile l'obiettivo del lavoro di consulenza

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) l'obiettivo relativo al livello o all'intervallo di rotazione del portafoglio, il metodo utilizzato per il calcolo della rotazione e le eventuali procedure previste in caso di superamento da parte del gestore degli attivi;

(e) le taux de rotation, ou la fourchette de taux de rotation, visés pour le portefeuille, la méthode utilisée pour calculer le taux de rotation et le fait qu'une procédure est prévue ou non si le gestionnaire d'actifs excède le taux de rotation;


(e) ove applicabile, l'obiettivo relativo al livello o all'intervallo di rotazione del portafoglio, il metodo utilizzato per il calcolo della rotazione e le eventuali procedure previste in caso di superamento da parte del gestore degli attivi;

(e) le cas échéant, le taux de rotation, ou la fourchette de taux de rotation, visés pour le portefeuille, la méthode utilisée pour calculer le taux de rotation et le fait qu'une procédure est prévue ou non si le gestionnaire d'actifs excède le taux de rotation;


AC. considerando che la tabella di marcia verso un'economia a basse emissioni di carbonio nel 2050 mostra che riduzioni delle emissioni nazionali del 40-44% seguono una traiettoria di efficienza in termini di costi che tende all'estremo inferiore dell'obiettivo dell'UE dell'80-95% per il 2050 e che per riportarle su una traiettoria di efficienza dei costi verso il centro o l'estremo superiore di tale intervallo sarà necessario un obiettivo per il 2030 di oltre il 44%;

AC. considérant que la feuille de route vers une économie à faible intensité de carbone à l'horizon 2050 indique que la réduction des émissions de 40 à 44 % d'ici à 2030 placera l'Union sur une trajectoire qui lui permettra d'atteindre de manière économiquement efficace la limite inférieure de l'objectif de réduction de 80 à 95 % des émissions d'ici à 2050, de sorte qu'un objectif de plus de 44 % pour 2030 sera nécessaire pour la placer sur une trajectoire qui lui permettra d'atteindre de manière économiquement efficace le milieu ou la limite supérieure de cette fourchette;


Di conseguenza, non è accettabile la compensazione di una posizione corta con scadenza a diciotto mesi (che per intervallo di scadenza si colloca nella fascia temporale 1) con una posizione lunga con scadenza a dieci anni (fascia temporale 3) se la durata finanziaria obiettivo del FIA è di circa due anni.

Ainsi, il ne doit pas être autorisé de compenser une position courte d’une maturité de 18 mois (se situant dans la fourchette de maturité 1) avec une position longue d’une maturité de 10 ans (se situant dans la fourchette de maturité 3) si la duration cible du FIA est d’environ 2 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. appoggia l'inserimento di finanziamenti, nelle linee di bilancio 2013 sulle relazioni commerciali e le spese di sostegno amministrativo, a favore del riesame della strategia di politica commerciale dell'UE, in linea con la strategia UE2020, e del conseguimento dell'obiettivo di ridurre l'intervallo temporale tra la conclusione di un negoziato commerciale e la conseguente firma di tale accordo;

5. soutient l'inscription, au titre des lignes du budget pour 2013 sur les relations commerciales et ses dépenses d'appui administratif, du financement de la révision de la politique commerciale de l'Union conformément à la stratégie Europe 2020 et des moyens permettant de parvenir à une réduction du délai entre la conclusion de négociations commerciales et la signature des accords qui en résultent;


1. plaude alla comunicazione della Commissione che conclude che il passaggio all'obiettivo di riduzione del 30%, che sarebbe più consono alla realizzazione dell'obiettivo dei paesi sviluppati di ridurre le emissioni di gas a effetto serra di una percentuale vicina al limite superiore dell'intervallo compreso tra il 25 e il 40% per il 2020, sarebbe tecnicamente fattibile ed economicamente accessibile; prende atto che in base alla comunicazione della Commissione "Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di ...[+++]

1. accueille favorablement la communication de la Commission de 2010, selon laquelle il serait techniquement possible et économiquement viable de porter l'objectif de réduction à 30 %, ce qui serait plus en phase avec l'objectif des pays développés consistant à réduire les émissions de gaz à effet de serre d'un taux se situant dans la partie supérieure d'une fourchette comprise entre 25 et 40 % d'ici 2020; relève que selon la communication de la Commission intitulée "Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050", l'Union pourrait réduire ses émissions ...[+++]


«puntualità»: l’intervallo di tempo che intercorre fra la data di rilascio dei dati e la data obiettivo (data in cui avrebbero dovuti essere forniti).

la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies).


«puntualità»: l’intervallo di tempo che intercorre fra la data di rilascio dei dati e la data obiettivo (data in cui avrebbero dovuto essere forniti).

la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies).


d)«puntualità»: l’intervallo di tempo che intercorre fra la data di rilascio dei dati e la data obiettivo (data in cui avrebbero dovuto essere forniti).

d)la «ponctualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de publication des données et la date cible (la date à laquelle les données auraient dû être fournies).


Le percentuali di incertezza riportate nella precedente tabella sono indicate per le misurazioni individuali medie nel periodo considerato ai fini del calcolo del valore limite (o dal valore obiettivo in caso di ozono) per un intervallo di fiducia del 95 %.

Les pourcentages relatifs à l’incertitude figurant dans le tableau ci-dessus sont donnés pour des mesures individuelles, en moyenne sur la période considérée pour la valeur limite (ou la valeur cible dans le cas de l’ozone), pour un degré de fiabilité de 95 %.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Intervallo di obiettivo' ->

Date index: 2023-06-20
w