In conformità della dichiarazione del Consiglio europeo, gli Stati membri dovrebbero porre limitazioni allorché sottoscriv
ono nuovi impegni a breve termine di sostegno finanziario pubblico e privato per gli scambi con l'Iran al fine di ridurre gli importi insoluti, in particolare per evitare qualsiasi sostegno finanziario che contribuisca ad attività nucleari sensibili in termini di proliferazione o allo sviluppo di sistemi di lancio di armi nucleari, e dovrebbero vietare impegni a medio e lungo
termine di sostegno ...[+++]finanziario pubblico e privato per gli scambi con l'Iran.Conformément à la déclaration du Conseil européen, les États memb
res devraient faire preuve de retenue lorsqu'ils souscrivent de nouveaux engagements à
court terme d'appui financier public et privé fourni aux échanges commerciaux avec l'Iran, en vue de réduire les encours, en particulier pour éviter d'apporter un appui financier contribuant à des activités nucléaires posant un risque de prolifération ou à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, et devraient interdire tout engagem
ent à moyen et long ...[+++]terme d'appui financier public et privé fourni aux échanges commerciaux avec l'Iran.