Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammettere al libro genealogico
Ammissione al libro genealogico
Inscrizione nel libro genealogico
Iscrivere nel libro genealogico

Traduction de «Iscrivere nel libro genealogico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iscrivere nel libro genealogico

entrer au livre généalogique


ammettere al libro genealogico | iscrivere nel libro genealogico

admettre au livre généalogique | inscrire au livre généalogique


ammissione al libro genealogico | inscrizione nel libro genealogico

admission au herbook | inscription au livre généalogique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deroga al punto 1 del presente capo e al punto 1 a) i) del capo I, uno Stato membro o, ove decida in tal senso, la sua autorità competente di cui all'articolo 4, paragrafo 3, può autorizzare un ente selezionatore che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a razze a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina o caprina o a una razza ovina «resistente» a iscrivere nella sezione principale del suo libro genealogico un animale che discende in primo e secondo grado da animali iscritti o registrati nella ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 du présent chapitre et au paragraphe 1, point a) i), du chapitre I, un État membre ou, s'il en décide ainsi, son autorité compétente visée à l'article 4, paragraphe 3, peut autoriser un organisme de sélection qui réalise un programme de sélection avec des reproducteurs de race pure d'une race menacée des espèces bovine, porcine, ovine ou caprine ou d'une race ovine rustique, à inscrire dans la section principale de son livre généalogique un animal dont les parents et grands-parents sont inscrits ou enreg ...[+++]


In deroga al primo comma, uno Stato membro o, se esso opta in tal senso, l'autorità competente può autorizzare un ente selezionatore ad iscrivere gli animali riproduttori di razza pura della specie equina nel libro genealogico tenuto da detto ente selezionatore, qualora tali animali siano identificati con qualsiasi altro metodo opportuno che fornisca quantomeno un grado di certezza equivalente a un certificato di copertura, come un controllo di parentela basato sull'analisi del DNA o un'analisi del loro gruppo sanguigno, a condizione ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa, un État membre ou, s'il en décide ainsi, son autorité compétente peut autoriser un organisme de sélection à inscrire dans le livre généalogique qu'il tient des reproducteurs de race pure de l'espèce équine lorsque ces animaux sont identifiés par d'autres méthodes appropriées offrant des garanties au moins équivalentes à celles d'un certificat de saillie, par exemple le contrôle de parenté fondé sur une analyse d'ADN ou une analyse de leurs groupes sanguins, pour autant que cette autorisation soit conforme aux principes établis par l'organisme de sélection qui tient le ...[+++]


1. In deroga all'articolo 18, paragrafo 1, qualora un ente selezionatore realizzi un programma genetico approvato conformemente all'articolo 8, paragrafo 3, e, se del caso, all'articolo 12, per una razza per la quale non esiste alcun libro genealogico in uno Stato membro o in un paese terzo figurante nell'elenco di cui all'articolo 34, detto ente selezionatore può iscrivere nella sezione principale del libro genealogico ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 18, paragraphe 1, si un organisme de sélection réalise un programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12 pour une race pour laquelle il n'existe pas de livre généalogique dans aucun État membre ni aucun des pays tiers figurant sur la liste prévue à l'article 34, ledit organisme de sélection peut inscrire dans la section principale du livre généalogique nouvellement établi les reproducteurs de race pure ou les descendants de reproducteurs de rac ...[+++]


2. Qualora un ente selezionatore intenda ricostruire una razza estinta o soggetta a grave rischio di estinzione, uno Stato membro o, se esso opta in tal senso, l'autorità competente può autorizzare l'ente selezionatore ad iscrivere nella sezione principale del libro genealogico i discendenti di animali riproduttori di razza pura della razza da ricostruire o animali riproduttori di razza pura o i discendenti di animali riproduttori di razza pura di altre razze che entrano nella ricostruzione di detta razza o qualsiasi animale che sia c ...[+++]

2. Lorsqu'un organisme de sélection entend reconstituer une race qui a disparu ou qui est fortement menacée de disparition, un État membre ou, s'il en décide ainsi, l'autorité compétente peut autoriser l'organisme de sélection à inscrire dans la section principale du livre généalogique des descendants de reproducteurs de race pure issus de la race à reconstituer, ou des reproducteurs de race pure ou des descendants de reproducteurs de race pure d'autres races qui participent à la reconstitution de la race concernée, ou tout animal jugé par l'organisme de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deroga al paragrafo 1, lettera a), ii), del presente capo, un ente selezionatore che attui un programma genetico su riproduttori di razza pura della specie equina può iscrivere nella sezione principale del suo libro genealogico un animale riproduttore di razza pura della specie equina:

Par dérogation au paragraphe 1, point a) ii), du présent chapitre, un organisme de sélection qui réalise un programme de sélection avec des reproducteurs de race pure de l'espèce équine peut inscrire dans la section principale de son livre généalogique un reproducteur de race pure de l'espèce équine:


97. afferma che occorre chiarire ulteriormente il quadro finanziario per garantire parità di trattamento per gli allevatori e trasparenza nel calcolo dell'indennizzo; nota che, nella risoluzione del 17 dicembre 2002 sulla crisi dell'afta epizootica del 2001 , il Parlamento riteneva che l'equa gestione degli indennizzi fosse essenziale per evitare le frodi; chiede alla Commissione di allineare i tassi di rimborso per le diverse malattie e di stabilire validi criteri per il calcolo, ad esempio il valore corrente di mercato dell'animal ...[+++]

97. fait observer qu'une clarification plus poussée du cadre financier est nécessaire pour assurer l'égalité de traitement des éleveurs et la transparence du calcul des compensations; rappelle que, dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la crise de la fièvre aphteuse de 2001 , le Parlement estimait qu'une gestion équitable des compensations était capitale pour prévenir la fraude; demande à la Commission d'harmoniser les taux de compensation pour les différentes maladies et d'établir des critères viables pour le calcul, par exemple la valeur marchande actuelle de l'animal; reconnaît que, en cas d'apparition d'une maladie, il n'y a ...[+++]


(a bis) "animali certificati da riproduzione": animali destinati alla riproduzione, per i quali è rilasciato un certificato di iscrizione al libro genealogico;

a bis) "reproducteur certifié": un animal destiné à la reproduction, pour lequel un certificat d'inscription au livre généalogique est délivré;


14. ritiene che gli importi previsti per la politica d'informazione dell'Unione euroepa siano inadeguati e ha deciso di aumentare tali stanziamenti; rileva l'urgente necessità che la Commissione presenti il suo Libro bianco sulla politica d'informazione; decide nel frattempo di iscrivere una parte degli stanziamenti nella riserva;

14. est d'avis que les montants prévus pour la politique d'information de l'UE sont insuffisants et a décidé d'augmenter ce crédit; estime que la Commission doit présenter d'urgence son Livre blanc sur la politique d'information; décide, entre-temps, d'inscrire une partie des crédits dans la réserve;


Nell'incaricare il Comitato dei Rappresentanti Permanenti di proseguire lo studio del Libro bianco, il Presidente ha espresso la sua intenzione di iscrivere nuovamente questo problema all'ordine del giorno del Consiglio "Trasporti" di dicembre con l'obiettivo di impartire in quell'occasione gli orientamenti alla Commissione per la prosecuzione dei lavori.

En chargeant le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'étude du Livre blanc, le Président a exprimé son intention de remettre cette question à l'ordre du jour du Conseil "Transports" lors de sa session de décembre.


1.2.3 // Padre // Nonno paterno // Nonna paterna // Numero del libro genealogico // Numero del libro genealogico // Numero del libro genealogico // Madre // Nonno materno // Nonna materna // Numero del libro genealogico // Numero del libro genealogico // Numero del libro genealogico

1.2.3 // Père // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Mère // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre généalogique no




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Iscrivere nel libro genealogico' ->

Date index: 2023-11-03
w