Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaria della Polizia federale
Commissario della Polizia federale
Ispettore della Polizia federale
Ispettore di pubblica sicurezza
Ispettrice della Polizia federale
Ispettrice della polizia di Stato
Sovrintendente della polizia di Stato

Traduction de «Ispettore della Polizia federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ispettore della Polizia federale | ispettrice della Polizia federale

inspecteur de la Police fédérale | inspectrice de la Police fédérale


ispettrice della polizia di Stato | sovrintendente della polizia di Stato | ispettore della polizia di Stato/ispettrice della polizia di Stato | ispettore di pubblica sicurezza

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


Decreto del Consiglio federale concernente l'incorporazione della polizia federale degli stranieri nella Divisione della polizia del DFGP

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'incorporation de la Police fédérale des étrangers à la Division de police du DFJP


commissario della Polizia federale | commissaria della Polizia federale

commissaire de la Police fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la polizia criminale federale, la direzione della polizia federale e gli uffici regionali di polizia criminale dei Länder.

- la police criminelle fédérale, la direction de la police fédérale et les offices régionaux de police criminelle des Länder.


- il ministero federale dell’Interno, le direzioni della sicurezza e le direzioni e gli organi amministrativi regionali della polizia federale (Austria)

- le ministère fédéral de l'intérieur, les directions de la sécurité et les directions et organes administratifs régionaux de la police fédérale (Autriche).


La Corte federale ha condannato qualsiasi tentativo per giustificare l'applicazione della legge tedesca favorevole al consumatore, anche solo a titolo di legge di polizia e sicurezza del foro.

Le BGH condamna toute tentative pour justifier l'application de la loi allemande protectrice, fût ce à titre de loi de police du for.


L'EC3 ha inoltre sostenuto diverse iniziative internazionali nei settori della chiusura di botnet, smantellando e indagando su forum illeciti e attacchi maligni contro istituzioni finanziarie, come la recente chiusura del botnet ZeroAccess in collaborazione con Microsoft e le unità anticrimine ad alta tecnologia della polizia criminale federale tedesca, dei Paesi Bassi, della Lettonia, del Lussemburgo e della Svizzera.

l'EC3 a également soutenu plusieurs initiatives internationales concernant le démantèlement de réseaux de machines zombies ainsi que des enquêtes et des actions ciblant des forums criminels et des attaques de logiciels malveillants contre les institutions financières, comme l'illustre la récente affaire du réseau zombie ZeroAccess, dans laquelle le Centre a travaillé en collaboration avec Microsoft et les unités de lutte contre le crime de haute technologie de la police criminelle allemande, des Pays-Bas, de la Lettonie, du Luxembourg et de la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polizia — Ufficio dei casellari giudiziari della Direzione della Polizia federale, Vienna

Police — Service du casier judiciaire de la direction de la police fédérale à Vienne


Il governo ha ordinato una brutale repressione ad opera di 3000 membri della Polizia federale dello Stato del Messico, che ha portato all'arresto di 279 persone, tra cui tre cittadine dell'UE. Samantha Diezmar (Germania), Maria Sastres Torrida (Spagna) e Cristina Vals Fernández (Spagna) hanno subito duri maltrattamenti, vessazioni e infine l'espulsione.

Le gouvernement a ordonné une répression brutale, à laquelle ont participé 3000 membres de la Police fédérale préventive (Policía Federal Preventiva) de l'État de Mexico et dont le bilan est d'environ 279 arrestations, au nombre desquelles on trouve trois citoyennes de l'Union européenne: Samantha Diezmar (Allemagne), Maria Sastres Torrida (Espagne) et Cristina Vals Fernández (Espagne).


L'UE incoraggia le autorità della Repubblica federale di Jugoslavia e della Serbia e i rappresentanti dell'etnia albanese a proseguire i costruttivi colloqui svolti negli ultimi giorni al fine di consolidare l'attuazione delle misure miranti a rafforzare la fiducia, ivi compresa la rapida istituzione di una forza di polizia multietnica.

L'UE encourage les autorités de la RFY/Serbie ainsi que les représentants des Albanais de souche à poursuivre les pourparlers constructifs de ces derniers jours afin de consolider la mise en œuvre de mesures de confiance, y compris la mise en place à bref délai d'une force de police multiethnique.


Ha ribadito che le forze speciali di polizia serbe devono essere immediatamente ritirate e che le forze di sicurezza della Repubblica federale di Iugoslavia e della Serbia devono agire con moderazione e in conformità degli standard riconosciuti a livello internazionale.

Il a de nouveau insisté pour que la police spéciale serbe soit immédiatement retirée et pour que les forces de l'ordre de la RFY et de la Serbie agissent avec modération et conformément aux normes acceptées au niveau international.


4. L'Unione europea esorta il governo della Repubblica federale di Iugoslavia a permettere ad un'istituzione indipendente, quale il relatore straordinario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo nell'ex Iugoslavia, sig.ra Rehn, di studiare il caso e seguire da vicino la situazione, tenendo conto delle critiche espresse nei confronti del tribunale e della polizia.

4. L'Union européenne lance un appel au gouvernement de la RFY pour qu'il prenne les dispositions nécessaires permettant à une institution indépendante, comme le Rapporteur spécial des Nations Unies pour les droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie, Mme Rehn, d'étudier l'affaire et de suivre de près la situation en tenant compte des critiques émises à l'encontre du tribunal et de la police.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati : Per il Belgio : Sig. Stefaan DE CLERCK Ministro della Giustizia Sig. Johan VANDE LANOTTE Ministro dell'Interno Per la Danimarca : Sig. Bjørn WESTH Ministro della Giustizia Per la Germania : Sig. Rainer FUNKE Sottosegretario di Stato alla Giustizia Sig. Kurt SCHELTER Sottosegretario di Stato all'Interno Per la Grecia : Sig. Yannis POTTAKIS Ministro della Giustizia Sig. Evancelos ROGAKOS Sottosegretario di Stato dell'Ordine pubblico Per la Spagna : Sig. Juan Albert BELLOCH JULBE Ministro della Giustizia e dell'Interno Sig.ra Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Sot ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ispettore della Polizia federale' ->

Date index: 2022-10-26
w