3.9. Pertanto, le attuali competenze comunitarie delle direzioni generali. III, V, VI, XI e XXIV per quanto riguarda gli argomenti relativi alla protezione della salute pubblica, dovrebbero essere raggruppate nell'organo di protezione della salute pubblica; tale organo dovrebbe essere una DG indipendente oppure sotto gli auspici di una DG come la DG V o la DG XXIV, senza essere direttamente sottoposta alle pressioni degli interessi agricoli o industriali.
3.9 Ainsi, l'Unité de protection de la santé publique devrait exercer les attributions actuellement dévolues aux DG III, V, VI, XI et XXIV pour les questions relatives à la protection de la santé publique, et cette unité soit constituerait une DG autonome, soit relèverait d'une direction générale, comme la DG V ou la DG XXIV, qui ne soit pas directement soumise aux pressions des milieux agricoles ou industriels.