Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corruzione di minorenni
Istigazione alla corruzione
Istigazione di minorenni alla corruzione

Traduction de «Istigazione di minorenni alla corruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruzione di minorenni | istigazione di minorenni alla corruzione

incitation de mineurs à la débauche


Messaggio del 19 aprile 1999 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militare (revisione delle disposizioni penali in materia di corruzione) nonché l'adesione della Svizzera alla Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali

Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire (révision des dispositions pénales applicables à la corruption) et l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales


Convenzione del 17 dicembre 1997 sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali

Convention du 17 décembre 1997 sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales


Decreto federale del 9 dicembre 1999 concernente la Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali

Arrêté fédéral du 9 décembre 1999 portant approbation de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, ...[+++]

désapprouve les mauvaises pratiques de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, hommes et femmes, ces pratiques portant préjudice, selon lui, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les organismes dirigeants du sport à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation ...[+++]


considerando che lo sport svolge un ruolo molto importante nelle società europee, ma che alcuni settori dello sport di competizione devono comunque far fronte a nuove minacce e sfide come le pressioni commerciali, lo sfruttamento dei giocatori e degli sportivi minorenni, il doping, il razzismo, la violenza, le partite truccate, la corruzione, le frodi nelle scommesse e il riciclaggio di denaro sporco,

considérant que, si le sport joue un rôle crucial dans la société européenne, certains sports de compétition doivent toutefois faire face à de nouvelles menaces et à de nouveaux défis, tels que les pressions commerciales, l'exploitation de jeunes joueurs et sportifs — hommes et femmes —, le dopage, le racisme, la violence, les matchs truqués, la corruption, les paris truqués et le blanchiment de l'argent sale,


invita gli Stati membri e gli organismi di regolamentazione competenti ad esaminare le accuse di corruzione e di sfruttamento nel reclutamento e nell'impiego di atleti, in particolare di atleti minorenni provenienti da paesi non appartenenti all'Unione europea;

demande aux États membres et aux instances réglementaires compétentes d'examiner les allégations de corruption et d'exploitation dans le recrutement et l'emploi d'athlètes, s'agissant en particulier des mineurs originaires de pays n'appartenant pas à l'Union;


92. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni, di atleti e di atlete; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, ...[+++]

92. désapprouve les pratiques illicites de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, ces pratiques portant préjudice, à ses yeux, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances sportives à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, ...[+++]

100. désapprouve les mauvaises pratiques de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, hommes et femmes, ces pratiques portant préjudice, selon lui, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les organismes dirigeants du sport à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglement ...[+++]


100. condanna le pratiche illegali di alcuni procuratori di giocatori professionisti e i conseguenti casi di corruzione, riciclaggio di denaro e sfruttamento di giocatori minorenni e di atleti; esprime il parere che tali pratiche danneggiano lo sport in generale; ritiene che l'attuale realtà economica in cui si trovano i procuratori dei giocatori esige che gli organismi che gestiscono lo sport a tutti i livelli, in consultazione con la Commissione, ...[+++]

100. désapprouve les mauvaises pratiques de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, hommes et femmes, ces pratiques portant préjudice, selon lui, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les organismes dirigeants du sport à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglement ...[+++]


Dobbiamo controllare l’utilizzo delle risorse naturali africane, poiché può condurre al loro completo esaurimento, e la diffusione della corruzione, per non parlare di un inasprimento delle disparità sociali e l’istigazione di conflitti, che avranno un impatto negativo sullo sviluppo dei paesi africani.

Nous devons surveiller l’exploitation des ressources naturelles africaines car cela peut entraîner leur épuisement total et la généralisation de la corruption, ainsi qu’un renforcement de l’inégalité sociale et la naissance de conflits, des phénomènes qui auront une influence négative sur le développement des pays d’Afrique.


Quest'articolo si concentra sulla partecipazione secondaria al reato di corruzione sotto forma di istigazione e favoreggiamento; non copre i tentativi di reato.

Cet article porte sur la participation indirecte à un acte de corruption par le biais de l’instigation et de la complicité.


5. invita la Commissione a considerare anche una definizione provvisoria di istigazione alla corruzione rappresentata dall’“offrire o promettere denaro od altra utilità non dovuti, per indurre un operatore del settore pubblico o privato, nello svolgimento di funzioni direttive o lavorative di qualsiasi tipo, a compiere, a omettere o ritardare un atto conforme ai suoi doveri ovvero ad operare in violazione di questi”;

5. demande à la Commission de réfléchir aussi à une définition valide de l'incitation à la corruption: "offrir, ou promettre, de l'argent ou un autre avantage non dus pour inciter quelqu'un soit à agir ou à s'abstenir d'agir et à différer d'agir conformément à ses devoirs soit à agir contrairement à ses devoirs dans l'exercice de fonctions de direction ou de travail, de quelque type que ce soit, pour le compte d'un organisme du secteur public ou du secteur privé";


Gli Stati membri adottano le misure necessarie per sanzionare penalmente le condotte summenzionate (frode, corruzione, riciclaggio di denaro) nonché la complicità, l'istigazione e, ad eccezione della corruzione, i tentativi relativi a tali atti.

Les États membres devront adopter les mesures nécessaires pour sanctionner pénalement les infractions mentionnées (fraude, corruption, blanchiment de capitaux) ainsi que la complicité, l'instigation et, à l'exception de la corruption, la tentative.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istigazione di minorenni alla corruzione' ->

Date index: 2021-04-02
w