Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale del lavoro
INPS
Ispettrice della sicurezza sociale
Istituto nazionale della previdenza sociale
Liquidazione totale di un istituto di previdenza
Scioglimento di un istituto di previdenza

Traduction de «Istituto nazionale della previdenza sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Istituto nazionale della previdenza sociale | INPS [Abbr.]

Institut national de la prévoyance sociale


istituto nazionale della previdenza sociale | INPS [Abbr.]

institut national de la prévoyance sociale


Istituto nazionale d'assicurazione sociale per lavoratori autonomi | Istituto nazionale di previdenza sociale per lavoratori autonomi

institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


assistente sociale del lavoro | ispettore dell'istituto nazionale di previdenza sociale | ispettore dell'INPS/ispettrice dell'INPS | ispettrice della sicurezza sociale

contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement


Iniziativa parlamentare. Diritto delle assicurazioni sociali. Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999

Initiative parlementaire. Droit des assurances sociales. Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999


soddisfare i requisiti degli organismi di rimborso della previdenza sociale

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


Iniziativa parlamentare. Cambiamento dell'istituto di previdenza. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 maggio 2005. Parere del Consiglio federale del 23 settembre 2005

Initiative parlementaire. Changement d'institution de prévoyance. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mai 2005. Avis du Conseil fédéral du 23 septembre 2005


liquidazione totale di un istituto di previdenza | liquidazione di un istituto della previdenza professionale | scioglimento di un istituto di previdenza

liquidation totale d'une institution de prévoyance | liquidation d'une institution de la prévoyance professionnelle | dissolution d'une institution de prévoyance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che, secondo l'Istituto Nazionale della Previdenza Sociale, i pensionati che hanno lasciato l'Italia negli ultimi cinque anni per paesi in cui il costo della vita è inferiore sono 16 420, di cui 5 345 nel solo 2014;

A. considérant que d'après l'institut italien de prévoyance sociale (INPS), 16 420 retraités, dont 5 345 pour la seule année 2014, ont quitté l'Italie au cours des cinq dernières années pour s'installer dans des pays où le coût de la vie est moins élevé;


Secondo i dati forniti dall’INPS (Istituto Nazionale della Previdenza Sociale) per il periodo compreso tra il 1995 ed il 1997, l’importo medio annuo di tali sgravi era pari a 37,7 milioni di euro, ripartiti tra 1 645 imprese.

Selon les données fournies par l’INPS (Institut National pour la Prévoyance Sociale, Italie) pour la période comprise entre 1995 et 1997, ces réductions se sont élevées à 37,7 millions d’euros par an en moyenne, réparties entre 1 645 entreprises.


- Ha rappresentato il governo presso il consiglio di amministrazione dell'Istituto nazionale di previdenza sociale, il consiglio generale dell'Istituto nazionale per l'occupazione e il consiglio generale dell'Istituto nazionale per la promozione dell'economia sociale.

- Il a représenté le gouvernement au conseil de l'Institut national de la sécurité sociale, au conseil général de l'Institut national de l'emploi et au conseil général de l'Institut national de promotion de l'économie sociale.


H. considerando che il concetto di previdenza sociale non è inteso come rapporto costi-benefici, bensì come contratto sociale da cui derivano diritti e doveri sia per il cittadino che per lo Stato, e come tale dovrebbe essere trattato; considerando altresì che gli aspetti di bilancio della previdenza sociale non devono in alcun caso essere trascurati,

H. considérant que le concept de sécurité sociale ne s'entend pas comme un rapport entre dépenses et recettes, mais comme un contrat social, comme un rapport entre droits et devoirs, tant pour les citoyens que pour l'État, et que c'est en tant que tel qu'il convient de l'aborder; considérant qu'il ne saurait toutefois en aucun cas être question de minimiser l'aspect budgétaire de la sécurité sociale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel 1987, alla vigilia del sessantesimo anno di età, ha ottenuto una pensione di vecchiaia dall'INPS (Istituto Nazionale di Previdenza Sociale) integrata con una maggiorazione al fine di raggiungere il livello minimo previsto in Italia per le pensioni, poiché all'epoca non percepiva ancora né la pensione francese né quella lussemburghese.

En 1987, à la veille de son soixantième anniversaire, il a obtenu une pension de retraite à l'INPS (Istituto Nazionale Previdenza Sociale), qui a été complété avec l'augmentation de compléments dans le but d'atteindre le minimum prévu pour les pensions en Italie du fait que, à l'époque, il ne touchait encore ni pension française, ni luxembourgeoise.


Sante Pasquini contro Istituto nazionale di previdenza sociale (INPS)

Sante Paquini contre Istituto nazionale di previdenza sociale (INPS)


21. constata che l'allungamento della speranza di vita, oltre a creare nuove opportunità per le nostre società, rischia di creare conflitti intergenerazionali a causa dei problemi connessi al finanziamento della previdenza sociale e dei regimi pensionistici, che sono connessi a un rapido aumento della popolazione inattiva e a una riduzione o, nel migliore dei casi, a una stabilizzazione della popolazione attiva; riconosce che ogni Stato membro dell'Unione dovrà fare le proprie scelte per quan ...[+++]

21. constate que l'allongement de l'espérance de vie, outre les chances nouvelles qu'il offre pour nos sociétés, risque de créer des tensions entre les générations en raison des problèmes de financement de la sécurité sociale et des systèmes de retraite liés à l'augmentation rapide de la population inactive et à la réduction ou, dans le meilleur des cas, à la stabilisation de la population active; reconnaît que chaque État de l'Union devra faire ses propres choix en matière de sécurité sociale et de systèmes de retraite; observe que ...[+++]


25. constata che l'allungamento della speranza di vita, oltre a creare nuove opportunità per le nostre società, rischia di creare conflitti intergenerazionali a causa dei problemi connessi al finanziamento della previdenza sociale e dei regimi pensionistici, che sono connessi a un rapido aumento della popolazione inattiva e a una riduzione o, nel migliore dei casi, a una stabilizzazione della popolazione attiva; riconosce che ogni Stato membro dell'Unione dovrà fare le proprie scelte per quan ...[+++]

25. constate que l'allongement de l'espérance de vie, outre les chances nouvelles qu'il offre pour nos sociétés, risque de créer des tensions entre les générations en raison des problèmes de financement de la sécurité sociale et des systèmes de retraite liés à l'augmentation rapide de la population inactive et à la réduction ou, dans le meilleur des cas, à la stabilisation de la population active; reconnaît que chaque État de l'Union devra faire ses propres choix en matière de sécurité sociale et de systèmes de retraite; observe que ...[+++]


nato nel 1946; dottore in giurisprudenza dell'Università di Szeged (1971); amministratore al Ministero del Lavoro (1971-1974); docente incaricato e professore (1974-1989), decano della facoltà di giurisprudenza (1989-1990), vice-rettore (1992-1997) dell'Università di Szeged; avvocato; membro del presidium dell'Assicurazione nazionale delle pensioni; vice-presidente dell'Istituto europeo di previdenza sociale (1998-200 ...[+++]

né en 1946; docteur en droit de l'université de Szeged (1971); administrateur au ministère du Travail (1971-1974); chargé de cours et professeur (1974-1989), doyen de la faculté de droit (1989-1990), vice-recteur (1992-1997) de l'université de Szeged; avocat; membre du présidium de l'Assurance nationale de la retraite; vice-président de l'Institut européen de la sécurité sociale (1998-2002); membre du conseil scientifique de l'Association intern ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Per la Danimarca: Sig Hennig OLESEN Sottosegretario di Stato al Lavoro Per la Germania: Sig.ra Claudia NOLTE Ministro federale della Famiglia, della terza età, della condizione femminile e della gioventù Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Stephanos TZOUMAKAS Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale ...[+++]er la Spagna: Sig. José Antonio GRIÑAN Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale Per la Francia: Sig. Pierre SELLAL Rappresentante Permanente aggiunto Per l'Irlanda: Sig.ra. Eithne FITZGERALD Ministro aggiunto presso il Ministero per le Imprese e l'Occupazione, incaricato dei problemi del lavoro Per l'Italia: Sig. Tiziano TREU Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale Sig.ra.Matilda GRASSI Sottosegretario di Stato al Lavoro e alla Previdenza sociale Per il Lussemburgo: Sig. Jean-Claude JUNCKER Primo Ministro, Ministro delle Finanze, Ministro del Lavoro e dell'Occupazione Sig.ra. Mady DELVAUX-STEHRES Ministro della Previdenza sociale Per i Paesi Bassi: Sig. Ad MELKERT Ministro degli Affari sociali e dell'Occupazione Per l'Austria: Sig. Franz HUMS Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per il Portogallo: Sig. Eduardo FERRO RODRIGUES Ministro della Solidarietà e della Previdenza sociale Sig.ra. Maria João RODRIGUES Ministro dell'Occupazione Sig. Antonio MONTEIRO FERNANDES Sottosegretario di Stato al Lavoro Per la Finlandia: Sig. Pretti SORSA Sottosegretario di Stato presso il Ministero del Lavoro Per la Svezia: Sig. Anders SUNDSTRÖM Ministro dell'Occupazione Sig.ra. Marita ULVSKOG Ministro della pubblica Amministrazione Sig.ra. Ann-Christin TAUBERMAN Sottosegretario di Stato alla Sanità e agli Affari sociali Sig. Tommy OHLSTRÖM Sottosegretario di Stato all'Occupazione Per il Regno Unito: Sig. Eric ...

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istituto nazionale della previdenza sociale' ->

Date index: 2024-03-12
w