(3) considerando che il Consiglio, riunito nella composizione dei capi di Stato
o di governo, dopo aver effettuato una valutazione complessiva dei singoli Stati membri,
tenuto conto delle relazioni suindicate della
Commissione e dell'Istituto monetario europeo, del parere del Parlamento europeo e delle raccomandazioni formulate dal Consiglio il 1° maggio 1998, conclude che il Belgio, la Germania, la Spagna, la Francia, l'Irlanda, l'Italia, il Lussemburgo, i Paesi Bassi, l'
...[+++]Austria, il Portogallo e la Finlandia soddisfano le condizioni necessarie per l'adozione della moneta unica; (3) considérant que le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, après avoir procédé à une
évaluation globale pour chaque État membre, en tenant compte des rapports mentionnés ci-dessus de la
Commission et de l'Institut monétaire européen, de l'avis du Parlement européen et des recommandations du Conseil du 1er mai 1998, estime que la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande remplissent les conditions nécessaires pour l'ado
...[+++]ption de la monnaie unique;