Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruttore di conducenti professionali
Istruttore di guida di autobus
Istruttrice di conducenti professionali
Istruttrice di guida di autobus
Istruttrice per conducenti di autobus
OLR 1
OLR 2
Ordinanza per gli autisti

Traduction de «Istruttrice di conducenti professionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruttrice di conducenti professionali | istruttore di conducenti professionali | istruttore di conducenti professionali/istruttrice di conducenti professionali

enseignante de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière/enseignante de la conduite et de la sécurité routière


istruttrice di guida di autobus | istruttrice per conducenti di autobus | istruttore di guida di autobus | istruttore di guida di autobus/istruttrice di guida di autobus

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école


Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri per il trasporto di persone e di automobili pesanti [ OLR 2 ]

Ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes [ OTR 2 ]


Ordinanza del 19 giugno 1995 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore | Ordinanza per gli autisti [ OLR 1 ]

Ordonnance du 19 juin 1995 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles | Ordonnance sur les chauffeurs [ OTR 1 ]


Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore | Ordinanza per gli autisti

Ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles | Ordonnance sur les chauffeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha anche elaborato una proposta di direttiva relativa alla formazione iniziale e continua dei conducenti professionali [44]; la sfida è determinante poiché si tratta di invertire la situazione attuale: attualmente, non più del 10% dei conducenti professionali hanno seguito una formazione oltre alla patente di guida.

La Commission a aussi fait une proposition de directive relative à la formation initiale et continue des conducteurs professionnels [44] ; l'enjeu est crucial puisqu'il s'agit de renverser la situation actuelle : actuellement, pas plus de 10% des conducteurs professionnels ont suivi une formation au-delà du permis de conduire.


La guida di automezzi pesanti è una delle professioni più pericolose, e i conducenti professionali hanno diritto ad un ambiente di lavoro sicuro, che risponda alle norme più recenti in materia di condizioni di lavoro.

La conduite de poids lourds est l'une des professions les plus dangereuses, et les conducteurs professionnels ont droit, eux aussi, à un environnement de travail sûr, répondant aux normes en matière de conditions de travail.


Principali misure: rafforzare la normativa sulle condizioni di lavoro dei conducenti professionali, introdurre il tachigrafo digitale nei veicoli ad uso commerciale, adattare la normativa comunitaria al progresso tecnico per quanto riguarda il trasporto delle merci pericolose, rendere obbligatorio l'allacciamento della cintura di sicurezza sugli autocarri e sui mezzi pesanti, migliorare la protezione dei veicoli destinati al trasporto regolare dei bambini, ecc.

Principales mesures: renforcer la réglementation concernant les conditions de travail des conducteurs professionnels, l'introduction du tachygraphe digital dans les véhicules commerciaux, adapter au progrès technique la législation communautaire concernant le transport de marchandises dangereuses, rendre obligatoire le port de la ceinture de sécurité dans les autocars et poids lourds, améliorer la protection pour les véhicules de transport régulier d'enfants, etc.


La guida di automezzi pesanti è una delle professioni più pericolose, e i conducenti professionali hanno diritto ad un ambiente di lavoro sicuro, che risponde alle norme più recenti in materia di condizioni di lavoro.

La conduite de poids lourd est l'une des professions les plus dangereuses, et les conducteurs professionnels ont droit eux aussi à un environnement de travail sûr, répondant aux normes les plus récentes en matière de conditions de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabella 2: rispetto della legislazione sull'orario di lavoro e i riposi dei conducenti professionali

Tableau 2 : respect de la législation sur le temps de travail et de repos des conducteurs professionnels


La proposta estende tale obbligo di controlli su strada ai veicoli commerciali leggeri (inferiori a 3,5 tonnellate), e ai loro rimorchi, in considerazione del fatto che tali veicoli sono utilizzati più frequentemente nei trasporti su strada. Essi non sono soggetti a determinati requisiti quali l'obbligo di formazione per i conducenti professionali o l'installazione di dispositivi di limitazione della velocità, il che causa un numero relativamente elevato di incidenti stradali che coinvolgono tali veicoli.

La proposition étend l'obligation de subir un contrôle routier aux véhicules utilitaires légers (moins de 3,5 tonnes) et à leurs remorques, étant donné que ces véhicules sont utilisés plus fréquemment dans le transport routier. N'étant pas soumis à certaines obligations, telles que la formation des chauffeurs professionnels ou l'installation d'un limiteur de vitesse, ces véhicules sont impliqués dans un nombre relativement élevé d'accidents de la route.


Affinché i conducenti professionali possano davvero rispettare i periodi di riposo previsti, è necessario rendere più sicure le aree di parcheggio per i mezzi pesanti e ampliarle in tutta Europa.

Il convient d'améliorer la sécurité des zones de stationnement réservées aux poids lourds et d'en accroître le nombre, en sorte que les chauffeurs professionnels puissent se conformer aux règles relatives au temps de repos.


51. invita la Commissione a migliorare la sicurezza stradale imponendo agli Stati membri di rendere più rigorosi i requisiti relativi alla formazione dei futuri conducenti, ampliare la formazione obbligatoria e introdurre disposizioni che prevedano corsi di aggiornamento periodici per i conducenti professionali;

51. invite la Commission à améliorer le système de sécurité routière en demandant aux États membres de rendre plus rigoureuses les conditions de formation des conducteurs en apprentissage, d'étendre la formation obligatoire et d'adopter des mesures prévoyant la formation périodique des conducteurs professionnels;


51. invita la Commissione a migliorare la sicurezza stradale imponendo agli Stati membri di rendere più rigorosi i requisiti relativi alla formazione dei futuri conducenti, ampliare la formazione obbligatoria e introdurre disposizioni che prevedano corsi di aggiornamento periodici per i conducenti professionali;

51. invite la Commission à améliorer le système de sécurité routière en demandant aux États membres de rendre plus rigoureuses les conditions de formation des conducteurs en apprentissage, d'étendre la formation obligatoire et d'adopter des mesures prévoyant la formation périodique des conducteurs professionnels;


Un modo importante e semplice per ottenere un’ulteriore riduzione del numero di incidenti sarebbe l’introduzione di un divieto totale di bere alcolici e guidare per i giovani conducenti e i neopatentati, e per i conducenti professionali che trasportano passeggeri e, ad esempio, merci pericolose.

Une manière importante et simple de réduire le nombre d’accidents consisterait à interdire tout à fait l’alcool au volant pour les jeunes et les nouveaux conducteurs, les chauffeurs professionnels qui transportent des passagers et, par exemple, des produits dangereux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istruttrice di conducenti professionali' ->

Date index: 2023-11-28
w