I dati che il VIS dovrà trattare dovrebbero essere determinati tenendo conto dei dati contenuti nel modulo comune di domanda di visto introdotto dalla decisione 2002/354/CE del Consiglio, del 25 aprile 2002, relativa all'adeguamento della parte III e alla stesura di
un allegato 16 dell'Istruzione consolare comune in materia di visti diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria (in appresso "l'Istruzione consolare comune"), nonché tenendo conto delle informazioni figuranti sulla vignetta visto prevista dal regolamento (CE) n. 1683/95 del Consiglio, del 29 maggio 1995, che istituisce un modello uniforme per i vis
...[+++]ti.Les données à traiter par le système VIS devraient être définies compte tenu des données contenues dans le formulaire commun de demande de visa, introduit par la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe 16 des instructions consulaires communes, ainsi que des informations figurant sur la vignette visa prévue par le règlement (CE) n° 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa.