Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruzioni relative alle norme antincendio

Traduction de «Istruzioni relative alle norme antincendio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzioni relative alle norme antincendio

instructions pour la police de feu


istruzioni relative alle norme antincendio

instructions pour la police de feu (1) | directives concernant les prescriptions de police du feu (2)


Decreto del Consiglio federale che modifica le istruzioni relative all'equipaggio minimo dei battelli che navigano sul Reno

Arrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions relatives au minimum d'équipage des bateaux naviguant sur le Rhin


Direttiva 81/852/CEE del Consiglio, del 28 settembre 1981, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle norme e ai protocolli analitici, tossicofarmacologici e clinici in materia di prove effettuate su medicinali veterinari

Directive 81/852/CEE du Conseil, du 28 septembre 1981, relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les normes et protocoles analytiques, toxico-pharmacologiques et cliniques en matière d'essais de médicaments vétérinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Nelle istruzioni relative al trattamento si stabiliscono le norme specifiche concernenti l'uso di indicazioni di sicurezza e contrassegni, unitamente all'elenco dei contrassegni di sicurezza del Parlamento europeo approvati.

31. Des règles spécifiques relatives à l'utilisation des identifiants et marquages de sécurité, ainsi que la liste des marquages de sécurité approuvés par le Parlement européen, sont exposées dans les instructions de traitement.


28. La creazione di «altre informazioni riservate» è disciplinata da specifiche norme e procedure stabilite nelle istruzioni relative al trattamento.

28. La création d'«autres informations confidentielles» est soumise à des règles et procédures spécifiques exposées dans les instructions de traitement.


28. La creazione di «altre informazioni riservate» è disciplinata da specifiche norme e procedure stabilite nelle istruzioni relative al trattamento.

28. La création d'«autres informations confidentielles» est soumise à des règles et procédures spécifiques exposées dans les instructions de traitement.


31. Nelle istruzioni relative al trattamento si stabiliscono le norme specifiche concernenti l'uso di indicazioni di sicurezza e contrassegni, unitamente all'elenco dei contrassegni di sicurezza del Parlamento europeo approvati.

31. Des règles spécifiques relatives à l'utilisation des identifiants et marquages de sécurité, ainsi que la liste des marquages de sécurité approuvés par le Parlement européen, sont exposées dans les instructions de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Decisione della Commissione, del 5 marzo 2008 , recante modalità di applicazione della decisione 2007/435/CE del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi per il periodo 2007-2013 nell'ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori , relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme ...[+++]gestione amministrativa e finanziaria e all'ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo [notificata con il numero C(2008) 795] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // recante modalità di applicazione della decisione 2007/435/CE del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi per il periodo 2007-2013 nell'ambito del programma generale «Solidarietà e gestione dei flussi migratori», relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e finanziaria e all'ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo // (I testi in lingua bulgara, ceca, tedesca, estone, greca, spagnola, francese, italiana, lettone, lituana, ungherese, maltese, olandese, polacca, portoghese, rumena, slovena, slovacca, finlandese, svedese e inglese sono i soli facenti fede) // (2008/457/CE) // ALLEGATI // MODELLO DI DESCRIZIONE DEI SISTEMI DI GESTIONE E DI CONTROLLO // MODELLO DI PROGRAMMA PLURIENNALE // MODELLO DI PROGRAMMA ANNUALE // MODELLO DI RELAZIONE SULL'ANDAMENTO DELL'ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA ANNUALE // MODELLO DI RELAZIONE FINALE SULL'ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA ANNUALE // MODELLO DI STRATEGIA DI AUDIT // MODELLO DI RELAZIONE DELL'AUTORITÀ DI AUDIT // MODELLO DI DICHIARAZIONE DI SPESA PER IL SECONDO PREFINANZIAMENTO // MODELLO DI DICHIARAZIONE DI SPESA PER IL PAGAMENTO DEL SALDO // ISTRUZIONI RIGUARDANTI L'EMBLEMA E DEFINIZIONE DEI COLORI STANDARD // REGOLE DI AMMISSIBILITÀ DELLE SPESE DEL FONDO PER L’INTEGR ...

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 795] - DÉCISION DE LA CO ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Decisione della Commissione, del 5 marzo 2008 , recante modalità di applicazione della decisione n. 575/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per i rimpatri per il periodo 2008-2013 nell’ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori , relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e f ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 796] - DÉCISION DE LA COMMI ...[+++]


d) inserimento nel dossier della riunione di istruzioni relative alla sicurezza, tenendo in debito conto quanto prescritto dalle presenti norme di sicurezza, e qualsiasi altra istruzione relativa alla sicurezza ritenuta necessaria.

d) l'inclusion, dans le dossier de la réunion, d'instructions de sécurité tenant compte des impératifs énoncés dans les présentes règles de sécurité, ainsi que de toute autre consigne de sécurité jugée nécessaire.


d) inserimento nel dossier della riunione di istruzioni relative alla sicurezza, tenendo in debito conto quanto prescritto dalle presenti norme di sicurezza, e qualsiasi altra istruzione relativa alla sicurezza ritenuta necessaria.

d) l'inclusion, dans le dossier de la réunion, d'instructions de sécurité tenant compte des impératifs énoncés dans les présentes règles de sécurité, ainsi que de toute autre consigne de sécurité jugée nécessaire.


I criteri elencati nelle informazioni fornite sono i seguenti: saper interpretare istruzioni di lavoro e saper comunicare informazioni e istruzioni; saper agire secondo una sequenza operativa definita; acquisire senso di responsabilità riguardo alla sicurezza sul lavoro e alla sicurezza dei clienti finali; usare cautela nel maneggiare i prodotti; verificare e saper procedere all'autocontrollo del lavoro eseguito; saper riconoscere i problemi e saper anticipare manchevolezze e/o disfunzioni; dar prova di spirito creativo nel formulare proposte di ...[+++]

Les critères énumérés dans les informations fournies sont les suivants: savoir interpréter les instructions de travail et communiquer des informations/instructions, savoir agir conformément à une séquence d'opérations définie; sentiment de responsabilité concernant la sécurité au travail et la sécurité des clients finaux; respect des normes de qualité; être soigneux dans la manipulation des produits; vérifier/procéder à l'autocontrôle du travail effectué; savoir identifier les problèmes et anticiper les défaillances et/ou dysfonc ...[+++]


j) il tempo d'azione necessario al biocida, l'intervallo da rispettare tra le applicazioni del biocida o tra l'applicazione e l'uso successivo del prodotto trattato, o l'accesso successivo dell'uomo o degli animali all'area dove è stato impiegato il biocida, compresi i particolari relativi ai mezzi e alle disposizioni di decontaminazione nonché alla durata di aerazione necessaria delle zone trattate; particolari relativi alla pulizia specifica degli apparecchi; informazioni particolari relative alle precauzioni da prendere durante l ...[+++]

j) la durée nécessaire pour l'effet biocide, l'intervalle à respecter entre les applications du produit biocide ou entre l'application et l'utilisation suivante du produit traité ou l'accès suivant de l'homme ou des animaux à la zone d'utilisation du produit biocide, y compris des indications concernant les moyens et mesures de décontamination et la durée de ventilation nécessaire des zones traitées; des indications concernant le nettoyage du matériel; des indications concernant les mesures de précaution pendant l'utilisation, le stockage et le transport (par exemple: vêtements et équipement de protection, mesures antifeu, protection d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istruzioni relative alle norme antincendio' ->

Date index: 2022-02-20
w