4. deplora il fatto che i militari continuino ad esercitare forti pressioni sulla vita politica e di governo del Pakistan ed è molto preoccupato per il fatto che l'istituzione, sancita dall'LFO, di un Consiglio di sicurezza nazionale la quale, come si asserisce nella relazione annuale sui diritti dell'uomo elaborata dal dipartimento di Stato USA nel 2003, legittima il ruolo dei militari nella vita politica, vada assolutamente contro lo spirito della roadmap per il ripristino della democrazia la quale avrebbe dovuto comportare un trasferimento di poteri dai militari a un'amministrazione civile;
4. regrette que les forces armées continuent d’exercer une forte influence sur la politique et le gouvernement au Pakistan et est vivement préoccupé par le fait que la création, sanctionnée par l’Ordonnance sur le cadre juridique, d’un Conseil national de sécurité ‑ qui, selon le rapport annuel sur les droits de l’homme pour 2003 du ministère américain des affaires étrangères, "légitimera le rôle des forces armées dans la politique" ‑ est totalement contraire à l’esprit de la feuille de route visant le rétablissement de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré des forces armées à une administration civile;