Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoratore colpito da cessazione di attività

Traduction de «Lavoratore colpito da cessazione di attività » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoratore colpito da cessazione di attività

travailleur touché par une cessation d'activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito, esso è conservato fino a quando il lavoratore abbia, o avrebbe, compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell'attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

Il est ensuite conservé jusqu'au moment où l'intéressé a ou aurait atteint l'âge de 75 ans et, en tout état de cause, pendant une période d'au moins trente ans à compter de la fin de l'activité professionnelle impliquant une exposition aux rayonnements ionisants.


In seguito, esso è conservato fino a quando il lavoratore abbia, o avrebbe, compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell'attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

Il est ensuite conservé jusqu'au moment où l'intéressé a ou aurait atteint l'âge de 75 ans et, en tout état de cause, pendant une période d'au moins trente ans à compter de la fin de l'activité professionnelle impliquant une exposition aux rayonnements ionisants.


Aiuto per la cessazione dell'attività: 3 100 EUR per lavoratore (massimo due lavoratori per azienda e massimo tre imprese per consorzio di gestione in comune), cui si aggiungono 1 550 EUR in caso di trasloco; possibilità, per il beneficiario, di seguire una formazione professionale remunerata della durata di sei o dodici mesi.

Aide à la cessation d'activité: 3 100 EUR par actif (maximum deux actifs par exploitation et maximum trois entreprises par groupement d'exploitation en commun), augmentée de 1 550 EUR en cas de déménagement, et la possibilité pour le bénéficiaire de suivre une formation professionnelle rémunérée d'une durée de six mois ou douze mois.


Il capo III "Sorveglianza medica dei lavoratori esposti" definisce delle norme dettagliate sulla sorveglianza medica, che includono disposizioni che prevedono la possibilità di proseguire la sorveglianza medica dopo la cessazione del rapporto di lavoro, se ritenuto necessario per proteggere la salute del lavoratore interessato (articolo 31(3)) e l’obbligo di conservare il libretto sanitario fino a quando il lavoratore abbia o avrebbe compiuto i 75 anni e, comunq ...[+++]

Le chapitre III "Surveillance mÉdicale des travailleurs exposÉs" établit des règles détaillées de surveillance médicale. On y trouve des dispositions qui prévoient la possibilité d'une surveillance médicale prolongée après la cessation du travail, si cela est nécessaire pour sauvegarder la santé de l'intéressé (article 31, paragraphe 3) ainsi que l'obligation de conserver le dossier médical jusqu'au moment où l'intéressé a ou aurait atteint l'âge de 75 ans et, en tout cas, pendant une période d'au moins 30 ans à compter de la fin de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 34 stabilisce che venga conservato il libretto sanitario fino a quando il lavoratore abbia o avrebbe compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell’attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

L'article 34 fait obligation de conserver le dossier médical jusqu'au moment où l'intéressé a ou aurait atteint l'âge de 75 ans et, en tout cas, pendant une période d'au moins 30 ans à compter de la fin de l'activité professionnelle comportant une exposition aux rayonnements ionisants.


Alla luce dei motivi principali responsabili degli andamenti sfavorevoli che hanno colpito la BGB in passato, secondo il parere della Commissione e dei suoi consulenti, misure chiave, quali la riduzione radicale del numero degli addetti complessivamente di più della metà (da circa 15 000 a circa 6 500), la cessazione, la diminuzione, la liquidazione ordinata di settori di attività ad alto rischio oppure non appartenenti al core bus ...[+++]

Compte tenu des principales raisons des erreurs commises par BGB dans le passé, des mesures clés comme la réduction radicale du nombre de salariés de plus de la moitié (réduction d'environ 15 000 à environ 6 500), l'abandon, la réduction ou la fermeture systématique de secteurs à hauts risques ou de secteurs qui ne font pas partie des opérations essentielles d'une banque de détail régionale, de meilleures mécanismes de contrôle interne et des structures plus légères tant dans la banque elle‐même que dans les filiales sont, de l'avis de la Commission et de ses conseillers, des mesures raisonnables pour rétablir la rentabilité de l'entrepr ...[+++]


considerando che, nel determinare le condizioni per l'acquisizione del diritto di rimanere, si deve tener conto delle ragioni che hanno motivato la cessazione di attività nel territorio dello Stato membro di cui si tratta e in particolare della differenza tra il collocamento a riposo, termine normale e prevedibile della vita professionale, e l'inabilità al lavoro da cui deriva una cessazione di attività prematura e imprevedibile ; ...[+++]

considérant qu'il convient de tenir compte, pour déterminer les conditions d'ouverture du droit de demeurer, des raisons qui ont entraîné la cessation d'activité sur le territoire de l'État membre dont il s'agit, et notamment de la différence entre la retraite, terme normal et prévisible de la vie professionnelle, et l'incapacité de travail entraînant une cessation d'activité prématurée et impré ...[+++]




D'autres ont cherché : Lavoratore colpito da cessazione di attività     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoratore colpito da cessazione di attività' ->

Date index: 2021-07-30
w