Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoratore del settore socio-culturale

Traduction de «Lavoratore del settore socio-culturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoratore del settore socio-culturale

travailleur du secteur socio-culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esempi nel settore della sanità Repubblica ceca – I piani di studio di medicina, odontoiatria e farmacia prevedono l'obbligo di seguire corsi di comunicazione incentrati sullo specifico contesto socio-culturale di un paziente.

Exemples dans le domaine de la santé République tchèque - Des cours de communication axés sur l’environnement socio-culturel spécifique du patient sont obligatoires dans les programmes d’enseignement de médecine, de dentisterie et de pharmacie.


Esempi nel settore della sanità Repubblica ceca – I piani di studio di medicina, odontoiatria e farmacia prevedono l'obbligo di seguire corsi di comunicazione incentrati sullo specifico contesto socio-culturale di un paziente.

Exemples dans le domaine de la santé République tchèque - Des cours de communication axés sur l’environnement socio-culturel spécifique du patient sont obligatoires dans les programmes d’enseignement de médecine, de dentisterie et de pharmacie.


– considerando che lo sport, al di là della sua dimensione socio-culturale, è un settore economico dinamico, in grado di generare entrate dirette rilevanti e dividendi economici indiretti e potrebbe, di conseguenza, contribuire all'attuazione della strategia Europa 2020;

– considérant que le sport, au-delà de sa dimension socioculturelle, est un secteur économique dynamique, susceptible de générer des recettes directes substantielles et des dividendes économiques indirects, ainsi que de contribuer à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;


21. invita a considerare il dialogo interculturale come fattore di sviluppo socio-culturale sia in aree urbane che extra-urbane e sottolinea il potenziale creativo della diversità culturale e i programmi a essa dedicati (ad esempio il programma congiunto della Commissione europea e del Consiglio d'Europa "Città interculturali") come motore di sviluppo in materia di imprenditorialità e innovazione anche nel settore turistico;

21. demande que le dialogue interculturel soit considéré comme un facteur de développement socioculturel dans les zones urbaines comme dans les zones rurales, et souligne le potentiel créatif que comportent la diversité culturelle et les programmes qui y sont consacrés (par exemple le programme conjoint de la Commission et du Conseil de l'Europe "Cités interculturelles") comme moteur de développement en matière d'esprit d'entreprise et d'innovation, notamment dans le secteur touristique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
194. deplora la mancanza di dati relativi alle azioni nel settore del turismo e si compiace del nuovo quadro giuridico ed economico istituito dal trattato di Lisbona, che consente di sviluppare azioni a livello di Unione europea (turismo socio-culturale, destinazioni d'eccellenza ecc.) in questo settore con il supporto di un quadro finanziario pluriennale;

194. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;


10. deplora la mancanza di dati relativi alle azioni nel settore del turismo e si compiace del nuovo quadro giuridico ed economico istituito dal trattato di Lisbona, che consente di sviluppare azioni a livello di Unione europea (turismo socio-culturale, destinazioni d'eccellenza ecc.) in questo settore con il supporto di un quadro finanziario pluriennale;

10. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union européenne dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;


192. deplora la mancanza di dati relativi alle azioni nel settore del turismo e si compiace del nuovo quadro giuridico ed economico istituito dal trattato di Lisbona, che consente di sviluppare azioni a livello di Unione europea (turismo socio-culturale, destinazioni d'eccellenza ecc.) in questo settore con il supporto di un quadro finanziario pluriennale;

192. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union européenne dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoratore del settore socio-culturale' ->

Date index: 2022-05-22
w