Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Intervento di manutenzione
Lavori di manutenzione
Lavori di manutenzione non previsti dal programma
Misura di manutenzione
Pianificare i lavori di manutenzione degli edifici
Veicolo di manutenzione e costruzione

Traduction de «Lavori di manutenzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


misura di manutenzione | lavori di manutenzione | intervento di manutenzione

mesure d'entretien | travaux d'entretien


Controllo degli impianti elettrici a bassa tensione. Autorizzazione per l'esecuzione di lavori di manutenzione e di piccoli lavori di installazione senza obbligo di presentare un rapporto di sicurezza formale conforme all'art. 37 cpv. 1 OIBT

Contrôle des installations électriques à basse tension. Autorisation de procéder à des travaux de maintenance et à des installations mineures sans obligation d'établir le rapport de sécurité formel prévu à l'art. 37, al. 1, OIBT


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


lavori di manutenzione | misura di manutenzione

mesure d'entretien | travaux d'entretien


lavori di manutenzione non previsti dal programma

travaux différés




pianificare i lavori di manutenzione degli edifici

planifier des travaux de maintenance dans un bâtiment


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction


veicolo di manutenzione e costruzione

véhicule d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'impresa di manutenzione approvata conserva una copia di tutte le registrazioni dei lavori di manutenzione, e dei dati di manutenzione attinenti, per tre anni a decorrere dalla data di riammissione in servizio dell'aeromobile o del componente cui il lavoro si riferisce.

L'organisme de maintenance agréé doit conserver une copie de tous les enregistrements des travaux d'entretien détaillés et de toutes les données d'entretien associées pendant une durée de trois ans à compter de la date de restitution par l'organisme de l'aéronef ou de l'élément d'aéronef concerné par les travaux.


«L'impresa conserva una copia di tutte le registrazioni dettagliate dei lavori di manutenzione, e dei dati di manutenzione attinenti, per tre anni dalla data di riammissione in servizio dell'aeromobile o del componente cui il lavoro si riferisce.

L'organisme doit conserver une copie de tous les enregistrements des travaux d'entretien détaillés et de toutes les données d'entretien associées pendant une durée de trois ans à compter de la date de remise en service par l'organisme de l'aéronef ou de l'élément d'aéronef concerné par les travaux.


È necessario dimostrare e registrare le qualifiche di tutto il personale impiegato nei lavori di manutenzione, di revisione dell'aeronavigabilità e di sviluppo dei programmi di manutenzione».

La qualification de tous les personnels impliqués dans l'entretien, les examens de navigabilité et l'élaboration des programmes d'entretien doit être démontrée et enregistrée».


Si applica solo alla costruzione iniziale dell'impianto e non ai lavori di manutenzione.

Cette valeur s'applique uniquement à la construction initiale de l'équipement, et non aux travaux d'entretien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«pozzetti» aperture, generalmente dotate di una copertura, attraverso le quali una persona può accedere a uno spazio sotterraneo utilizzato come punto di accesso per effettuare collegamenti incrociati o lavori di manutenzione su cavi sotterranei di comunicazione elettronica.

«chambres de génie civil», un ouvrage de génie civil enterré, généralement recouvert d’un tampon mobile, hébergeant un point d’accès permettant le raccordement et la maintenance des câbles de communications électroniques disposés dans les infrastructures souterraines.


L’impresa deve conservare una copia di tutte le registrazioni dei lavori di manutenzione, e dei dati di manutenzione attinenti, per tre anni a decorrere dalla data di riammissione in servizio dell’aeromobile o del componente cui il lavoro si riferisce.

L'organisme de maintenance agréé doit conserver une copie de tous les enregistrements des travaux d'entretien et de toutes les données d'entretien associées pendant une durée de trois ans à compter de la date de la remise en service par l'organisme de maintenance agréé de l'aéronef ou de l'élément d'aéronef concerné par les travaux.


Gli Stati membri sono, tuttavia, incoraggiati, ove siano in grado di farlo e ove ciò sia giustificato dall'obiettivo dei lavori di manutenzione, ad applicare le STI alle sostituzioni effettuate nell'ambito di una manutenzione.

Toutefois, les États membres sont invités, lorsqu'ils sont en mesure de le faire et lorsque cela est justifié par l'ampleur des travaux de maintenance, à appliquer les STI aux substitutions dans le cadre d'une maintenance.


Gli Stati membri sono, tuttavia, incoraggiati, ove siano in grado di farlo e ove ciò sia giustificato dall'obiettivo dei lavori di manutenzione, ad applicare le STI alle sostituzioni effettuate nell'ambito di una manutenzione.

Toutefois, les États membres sont invités, lorsqu'ils sont en mesure de le faire et lorsque cela est justifié par l'ampleur des travaux de maintenance, à appliquer les STI aux substitutions dans le cadre d'une maintenance.


1. Le richieste di capacità di infrastruttura per eseguire lavori di manutenzione sono presentate nell'ambito della procedura di programmazione.

1. Les demandes de capacités de l'infrastructure en vue d'effectuer des travaux d'entretien sont introduites dans le cadre de la programmation.


Tradizionalmente, i lavori da effettuare riguardano soprattutto lavori di manutenzione, di pulizia, di ripristino, proposti da enti territoriali o amministrazioni.

Traditionnellement, les travaux à effectuer concernent principalement des travaux d'entretien, de nettoyage, de remise en état, proposés par des collectivités territoriales ou des administrations.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavori di manutenzione' ->

Date index: 2021-11-25
w