Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoro presso un centro sociale o presso comunità

Traduction de «Lavoro presso un centro sociale o presso comunità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro presso un centro sociale o presso comunità

travail en centre social et communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Après avoir consulté son conseiller professionnel au centre local pour l'emploi, un jeune travailleur social grec d'Athènes a accepté une offre d'emploi pour travailler dans un centre d'accueil des réfugiés à Thessalonique.


21. accoglie con favore l'istituzione del Consiglio nazionale per l'uguaglianza di genere e la nomina di coordinatori di genere in tutti i ministeri competenti; chiede ulteriori misure per contrastare la violenza domestica, i casi di insufficiente accesso delle donne alla giustizia e i pregiudizi di genere nel mondo del lavoro; accoglie con favore l'inclusione della comunità LGBTI nella strategia 2015-2020 per l'integrazione sociale, la creazione di un ...[+++]

21. salue la création du conseil national sur l'égalité entre les sexes et la nomination, dans ce domaine, de coordonnateurs dans tous les ministères; réclame d'autres mesures pour éradiquer la violence domestique et résoudre les questions de l'accès difficile des femmes à la justice et du sexisme dans le milieu du travail; se félicite de l'inclusion de la communauté LGBTI dans la stratégie 2015-2020 en faveur de l'inclusion sociale, la création d'un g ...[+++]


21. accoglie con favore l'istituzione del Consiglio nazionale per l'uguaglianza di genere e la nomina di coordinatori di genere in tutti i ministeri competenti; chiede ulteriori misure per contrastare la violenza domestica, i casi di insufficiente accesso delle donne alla giustizia e i pregiudizi di genere nel mondo del lavoro; accoglie con favore l'inclusione della comunità LGBTI nella strategia 2015-2020 per l'integrazione sociale, la creazione di un ...[+++]

21. salue la création du conseil national sur l'égalité entre les sexes et la nomination, dans ce domaine, de coordonnateurs dans tous les ministères; réclame d'autres mesures pour éradiquer la violence domestique et résoudre les questions de l'accès difficile des femmes à la justice et du sexisme dans le milieu du travail; se félicite de l'inclusion de la communauté LGBTI dans la stratégie 2015-2020 en faveur de l'inclusion sociale, la création d'un g ...[+++]


20. accoglie con favore l'istituzione del Consiglio nazionale per l'uguaglianza di genere e la nomina di coordinatori di genere in tutti i ministeri competenti; chiede ulteriori misure per contrastare la violenza domestica, i casi di insufficiente accesso delle donne alla giustizia e i pregiudizi di genere nel mondo del lavoro; accoglie con favore l'inclusione della comunità LGBTI nella strategia 2015-2020 per l'integrazione sociale, la creazione di un ...[+++]

20. salue la création du conseil national sur l'égalité entre les sexes et la nomination, dans ce domaine, de coordonnateurs dans tous les ministères; réclame d'autres mesures pour éradiquer la violence domestique et résoudre les questions de l'accès difficile des femmes à la justice et du sexisme dans le milieu du travail; se félicite de l'inclusion de la communauté LGBTI dans la stratégie 2015-2020 en faveur de l'inclusion sociale, la création d'un g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 71, paragrafo 1, lettera a), i), del regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità, nella sua versione modificata e aggiornata dal regolamento (CE) n. 118/97 del Consiglio, del 2 dicembre 1996, come modificato dal regolamento (CE) n. 1606/98 del Consiglio, del 29 giugno 1998, deve essere interpretato nel ...[+++]

L’article 71, paragraphe 1, sous a), i), du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) no 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996, tel que modifié par le règlement (CE) ...[+++]


Purtroppo, nella Spagna sudorientale conosciamo bene questo problema, ed è per tale motivo che propongo che l’osservatorio abbia la sua sede presso il Centro tematico per l’utilizzazione del suolo dell’Agenzia europea per l’ambiente di Barcellona, come proposto dal ministro dell’Ambiente, Cristina Narbona, oppure presso il Centro mediterraneo per gli studi ambientali o presso il Centro per la ricerca sulla desertificazione, entrambi a Valencia, i quali hanno concentrat ...[+++]

Il s'agit là d'une question que nous avons évoquée de nombreuses fois dans cet hémicycle. Il servirait de centre de connaissances, en minimisant et en surveillant les conséquences terribles de la sécheresse, notamment pour l'Europe méridionale. Malheureusement, dans le sud-est de l'Espagne, nous sommes déjà conscients de ce problème. Je propose donc que cet observatoire soit situé au centre thématique européen pour les sols de l'agence européenne pour l'environnement à Barcelone, comme l'a suggéré la ministre de l'environnement, Crist ...[+++]


"- o è incaricato di svolgere temporaneamente funzioni presso persona che assolva un mandato previsto dai trattati o presso un presidente eletto di un'istituzione o di un organo delle Comunità o di un gruppo politico del Parlamento europeo o del Comitato delle regioni o di un gruppo del Comitato economico e sociale europeo; "

"- est chargé d'exercer temporairement des fonctions auprès d'une personne remplissant un mandat prévu par les traités ou auprès d'un président élu d'une institution ou d'un organe des Communautés ou auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ou auprès d'un groupe politique du Comité des régions ou d'un groupe du Comité économique et social européen; ";


"1 bis. L'autorità che ha il potere di nomina, in deroga al paragrafo 1, lettera a), punto i), deve, e in deroga al paragrafo 1, lettera b), può esaminare, la possibilità di provvedere ai posti vacanti nominando quali funzionari degli agenti temporanei assunti a norma dell'articolo 2, lettera c), del regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee per svolgere funzioni presso un gruppo politico del Parlamento europeo, presso il Comitato economico e ...[+++]

"1 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination examine, par dérogation au paragraphe 1, point a) i), ou peut examiner, par dérogation au paragraphe 1, point b), la possibilité de pourvoir aux vacances d'emploi par la nomination en qualité de fonctionnaires d'agents temporaires engagés conformément à l'article 2, point c), du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes en vue d'exercer des fonctions auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ou auprès du Comité économique et social européen ou du Comité des régions, pour autant qu'ils aient été reçus à une procédure de sélection telle que prévue à l'arti ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Per la Danimarca: Sig Hennig OLESEN Sottosegretario di Stato al Lavoro Per la Germania: Sig.ra Claudia NOLTE Ministro federale della Famiglia, della terza età, della condizione femminile e della gioventù Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lav ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoro presso un centro sociale o presso comunità' ->

Date index: 2023-07-13
w