Tuttavia, devo fare una precisazione: il 21 settembre, ovvero un mese fa, il governo, nella veste del partito che lo sostiene, il partito socialista, ha presentato in Parlamento un emendamento alla legge sul controllo del commercio esterno di materiali di difesa e a duplice uso, finalizzato in parte a limitare e, ove appropriato, a proibire, le bombe a grappolo che sono particolarmente dannose per i civili.
Je dois cependant faire une remarque: le 21 septembre – soit il y a un mois – le gouvernement, sous la forme du parti qui le soutient, le parti socialiste, a présenté au parlement un amendement à la loi sur le contrôle du commerce extérieur de matériel de défense et à usage double, qui vise en partie à restreindre – et, le cas échéant, à interdire – les sous-munitions qui sont particulièrement dangereuses pour les civils.