Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti

Traduction de «Legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti

loi sur l'essence chargée en plomb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. invita la Commissione a esaminare la legislazione europea vigente in merito alla necessità di migliorare le informazioni relative all'alcol disponibili ai consumatori, garantendo che questi siano informati sul contenuto alcolico e calorico senza imporre barriere al mercato unico; insiste sull'importanza di un'informazione chiara, concisa ed efficace sugli effetti del consumo di alcol e dei rischi per la salute; invita la Comm ...[+++]

40. demande à la Commission d'évaluer la législation européenne existante au vu de la nécessité d'améliorer l'information des consommateurs en matière d'alcool, en veillant à ce que les consommateurs aient connaissance de la teneur en alcool et en calories sans que le marché unique en soit entravé; insiste sur l'importance d'une information claire, concise et efficace sur les effets de la consommation d'alcool et ses risques pour la santé; invite la Commission à envisager l'adoption à l'échelle de l'Union européenne d'une étiquette avertissant les consommateurs des dangers liés aux boissons alcoolisées pendant la grossesse et au volant ...[+++]


41. invita la Commissione a esaminare la legislazione europea vigente in merito alla necessità di migliorare le informazioni relative all'alcol disponibili ai consumatori, garantendo che questi siano informati sul contenuto alcolico e calorico senza imporre barriere al mercato unico; insiste sull'importanza di un'informazione chiara, concisa ed efficace sugli effetti del consumo di alcol e dei rischi per la salute; invita la Comm ...[+++]

41. demande à la Commission d'évaluer la législation européenne existante au vu de la nécessité d'améliorer l'information des consommateurs en matière d'alcool, en veillant à ce que les consommateurs aient connaissance de la teneur en alcool et en calories sans que le marché unique en soit entravé; insiste sur l'importance d'une information claire, concise et efficace sur les effets de la consommation d'alcool et ses risques pour la santé; invite la Commission à envisager l'adoption à l'échelle de l'Union européenne d'une étiquette avertissant les consommateurs des dangers liés à l'abus de boissons fortement alcoolisées pendant la gros ...[+++]


(13 quater) Fatte salve le disposizioni della legislazione nazionale che impongono la presenza o l'assistenza obbligatoria di un difensore, all'indagato o all'imputato dovrebbe essere consentito rinunciare a un diritto conferito dalla presente direttiva, a condizione che abbia ricevuto, oralmente o per iscritto, informazioni chiare e sufficienti in un linguaggio semplice e comprensibile sul contenuto del diritto in questione e sulle possibili conseguen ...[+++]

(13 quater) Sans préjudice du droit national qui requiert obligatoirement la présence ou l'assistance d'un avocat, la personne soupçonnée ou poursuivie devrait être autorisée à renoncer à un droit conféré par la présente directive, pour autant qu'elle ait reçu, oralement ou par écrit, des informations claires et suffisantes, dans un langage simple et compréhensible, sur la teneur du droit concerné et les conséquences éventuelles d'une renonciation à celui-ci.


La revisione della DTE prevede un'imposta comune sull'energia basata sul contenuto energetico dei carburanti, che comporterà importanti modifiche del livello di imposizione delle diverse fonti nella maggioranza degli Stati membri.

La révision de la directive DTE prévoit une taxe énergétique commune basée sur le contenu énergétique des carburants, ce qui nécessitera d'importantes modifications du taux de taxation de plusieurs sources d'énergie dans la plupart des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Svezia è del parere che la sua legislazione sul contenuto illegale sia applicabile in linea di principio alle trasmissioni via telefono cellulare, ma segnala che questo assunto non è ancora stato verificato davanti a un tribunale.

La Suède considère qu'en principe sa législation sur le contenu illicite est applicable aux transmissions par téléphonie mobile mais fait remarquer que cela n'a pas été vérifié devant les tribunaux.


Gli Stati membri sono già tenuti, a norma dell'articolo 8 della direttiva 98/70/CE, a fornire le informazioni essenziali sul volume delle vendite di carburanti senza zolfo (benzina senza piombo e combustibile diesel) nel loro territorio.

En vertu de l'article 8 de la directive 98/70/CE, les États membres sont déjà tenus de fournir des informations de base sur le volume des ventes nationales d’essence sans plomb et de diesel sans soufre.


Tuttavia, rifondere in questo modo la legislazione sugli OICVM non sarebbe un semplice esercizio cosmetico: comporterebbe la necessità di fare scelte sui principi di massima da adottare per la legislazione di livello 1 e sulla portata e sul contenuto delle decisioni da prendere secondo la procedura dei comitati.

Une telle refonte de la législation OPCVM ne serait toutefois pas un simple exercice cosmétique : elle supposerait de faire des choix tant pour la rédaction des principes directeurs à retenir pour la législation de premier niveau que pour la portée et le contenu des décisions à prendre selon les règles propres à la comitologie.


Dal momento che la cooperazione giudiziaria si basa in larga misura sul principio del mutuo riconoscimento e che la conoscenza del diritto sostanziale, sia a livello europeo che a livello nazionale, costituisce probabilmente uno dei presupposti di un'efficace cooperazione giudiziaria, occorre indicare chiaramente che l'obiettivo è quello di fornire nozioni sui sistemi giuridici e giudiziari europei e nazionali, nonché sul contenuto della legislazione pertinente.

Étant donné que la coopération judiciaire repose en grande partie sur le principe de la reconnaissance mutuelle et que la connaissance du droit matériel tant au niveau européen qu'au niveau national peut être une condition préalable d'une coopération judiciaire efficace, il doit être clair que l'objectif consiste à transmettre des connaissances sur les systèmes judiciaires et juridiques tant nationaux qu'européens et sur la substance de la législation concernée.


b) in caso di dubbio sul contenuto della dichiarazione di cui alla lettera a) o quando la legislazione di uno Stato membro lo esiga, presenti, prima o dopo le elezioni, un attestato nel quale le autorità amministrative competenti dello Stato membro di origine dichiarino che l'interessato non è decaduto dal diritto di eleggibilità in tale Stato, ovvero che ad esse non consta tale decadenza,

b) présente, en cas de doute sur le contenu de la déclaration visée au point a) ou si la législation d'un État membre l'exige, avant ou après le scrutin, une attestation des autorités administratives compétentes de l'État membre d'origine certifiant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité dans cet État ou que les autorités ne sont pas au courant d'une telle déchéance;


In fase di legislazione, la Commissione consulta prima le parti sociali sul possibile orientamento di un’iniziativa, e poi sul contenuto di un’iniziativa, in una seconda fase.

Dans le cadre des procédures législatives, la Commission consulte les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une initiative, en premier lieu, puis sur le contenu d'une initiative dans un second temps.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti' ->

Date index: 2023-02-05
w