Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comando del cambio
Leva del cambio
Leva del gas
Leva della farfalla
Leva di avviamento
Leva di comando
Leva di comando
Leva di comando del servomeccanismo
Leva di comando della farfalla
Leva di comando differenziale
Leva di manovra
Leva di manovra
Militare di leva
Renitenza alla leva
Servizio di leva
Servizio militare
Servizio militare obbligatorio
Servizio nazionale di leva

Traduction de «Leva di comando » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leva di comando (1) | leva di manovra (2)

levier de commande






leva di comando del servomeccanismo | leva di comando differenziale

guignol de commande de servo


leva del gas | leva della farfalla | leva di comando della farfalla

levier du papillon des gaz | levier du volet des gaz | manette de commande du papillon


leva di avviamento | leva di comando

levier de déclenchement | levier de décrochage


servizio nazionale di leva [ militare di leva | servizio di leva | servizio militare | servizio militare obbligatorio ]

service national [ service militaire ]


leva del cambio | comando del cambio

manette de dérailleur | manette de changement de vitesse | manette


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.27. sr : corsa massima ammissibile alla leva di comando del freno quando il veicolo rimorchiato si muove in retromarcia;

2.2.27. sr : course maximale admissible au levier de commande de frein lorsque le véhicule tracté recule;


2.3.5. P: forza applicata alla leva di comando del freno; (cfr. figura 4 dell′appendice 1);

2.3.5. P: force exercée sur le levier de commande de frein (voir figure 4 de l'appendice 1);


1.1.6. Freno di stazionamento, leva di comando, dispositivo di bloccaggio, freno di stazionamento elettronico

1.1.6. Commande du frein de stationnement, levier de commande, dispositif de verrouillage, frein de stationnement électronique


1.1.6. Freno di stazionamento, leva di comando, dispositivo di bloccaggio

1.1.6. Actionneur du frein de stationnement, levier de commande, dispositif de verrouillage


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freno di stazionamento, leva di comando, dispositivo di bloccaggio, freno di stazionamento elettronico

Commande du frein de stationnement, levier de commande, dispositif de verrouillage, frein de stationnement électronique


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti sistemi di frenatura (conformemente al punto 1.2, allegato I della direttiva 71/320/CEE) con, ad esempio, la trasmissione e il comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi dei nottolini di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristiche degli elementi principali della trasmissione, cilindri e pistoni di comando, cilindri dei freni o componenti equivalenti nel caso di sistemi elettrici di frenatura):

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)


b) Al termine di un segmento spostare rapidamente la leva di comando nella posizione di apertura totale e mantenerla in tale posizione per 10 ± 1 s. Applicare il carico dinamometrico necessario per mantenere il regime del motore entro ± 150 giri/min per i primi 3 secondi ed entro ± 20 giri/min per il resto del segmento.

b) Au terme de la première étape, le levier de réglage du régime doit être amené rapidement et maintenu en position pleins gaz pendant 10 ± 1 s. La charge dynamométrique nécessaire doit être appliquée afin de maintenir le régime du moteur à ± 150 tr/min durant les 3 premières secondes, puis à ± 20 tr/min pendant le reste de l'étape.


- il ginocchio specificato all'allegato VI, se il comando è posto al di sotto del livello del cruscotto (in questo caso la leva di comando è controllata conformemente al punto 5.3.2.3).

- le genou spécifié à l'annexe VI, si la commande est placée au-dessous du niveau du tableau de bord (dans ce cas, le levier de commande est essayé conformément au point 5.3.2.3).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Leva di comando' ->

Date index: 2023-03-29
w