Essa ricorda peraltro che, secondo la sentenza Bosman, la norma che limiti il numero di giocatori professionisti i quali possono partecipare a taluni incontri non riguarda l'ingaggio dei giocatori professionisti, che non è limitato, ma la possibilità, per le società cui appartengono, di farli scendere in campo in una partita ufficiale e che tali partite costituiscono dal canto loro l'oggetto essenziale dell'attività dei giocatori medesimi.
Elle rappelle, d'autre part, que, selon son arrêt Bosman, une règle qui limite le nombre des joueurs professionnels qui peuvent participer B certaines rencontres ne concerne pas lemploi des joueurs professionnels, qui nest pas limité, mais la possibilité pour leurs clubs de les aligner lors dun match officiel et que ces matchs constituent pour leur part lobjet essentiel de lactivité de ces joueurs.