Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto di armi
Arma personale
Autorizzazione di porto di armi
Carta europea d'arma da fuoco
Carta europea di porto d'armi
Detenzione abusiva di armi
Detenzione d'arma
Disciplina penale delle armi
Licenza di porto d'armi
Portare un arma senza il rilascio del porto d'armi
Porto d'armi

Traduction de «Licenza di porto d'armi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




permesso di porto di armi soltanto dietro prova di necessità

autorisation de port d'arme assortie de la clause du besoin


arma personale [ acquisto di armi | detenzione abusiva di armi | detenzione d'arma | disciplina penale delle armi | porto d'armi ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


Ordinanza del 30 giugno 1993 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini turchi

Ordonnance du 30 juin 1993 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants turcs


portare un arma senza il rilascio del porto d'armi

port d'arme prohibée


carta europea d'arma da fuoco | carta europea di porto d'armi

carte européenne d'arme à feu | carte européenne d'armes à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
abbia raggiunto l’età di 18 anni, salvo deroga per la pratica della caccia e del tiro sportivo (ad es. in alcuni casi, i minori di 18 anni possono utilizzare armi per caccia e tiro sportivo se sottoposti alla guida di un genitore/adulto in possesso di porto d’armi o presso un centro di addestramento approvato).

a atteint l’âge de 18 ans sauf dérogation pour la pratique de la chasse et du tir sportif (par exemple, dans certains cas, des armes peuvent être utilisées pour l’exercice de la chasse et du tir sportif par des personnes âgées de moins de 18 ans à condition d’être sous la responsabilité d’un parent/adulte détenteur d’une licence de port d’armes ou dans un centre d’entraînement agréé).


Coloro che soddisfano i requisiti per l’acquisizione e la detenzione di armi da fuoco possono ottenere una licenza pluriennale.

Une autorisation pluriannuelle peut être accordée à toute personne qui remplit les conditions d’acquisition et de détention d’une arme à feu.


7.5. Occorre inoltre osservare che alcune copie (pistole da segnalazione) rivestono spesso un'utilità nel contesto dell'autodifesa; possono allontanare il loro possessore, che nutre inquietudini più o meno legittime sulla sua sicurezza personale, dalla tentazione di chiedere una licenza di porto d'armi reali o, cosa ancora più temibile, di procurarsi illegalmente un'arma vera.

7.5. Il doit également être observé que certaines répliques (pistolets d’alarme en particulier) revêtent parfois avoir une utilité dans un contexte d’auto-défense ; ils peuvent ainsi détourner leur possesseur, qui nourrirait des inquiétudes plus ou moins légitimes quant à sa sécurité personnelle, de la tentation de demander une licence de port d’arme véritable ou, ce qui serait à redouter, à se procurer illéga ...[+++]


oabbiano almeno 18 anni, tranne che per l'acquisizione, con mezzi diversi dall'acquisto, e la detenzione di armi da fuoco per la pratica della caccia e del tiro sportivo, purché i minori di 18 anni abbiano l'autorizzazione parentale oppure siano sotto la guida parentale o di un adulto titolare di una licenza di porto d'armi o di caccia in corso di validità, oppure facciano parte di un centro di addestramento autorizzato o diversamente abilitato.

oont atteint l’âge de 18 ans, sauf dans le cas de l’acquisition, autrement que par achat, et la détention d’armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, à condition que, dans ce cas, les personnes de moins de 18 ans possèdent l’autorisation parentale ou pratiquent cette activité avec l’assistance parentale ou avec l’assistance d’une personne adulte titulaire d’un permis d’armes à feu ou de chasse valide ou pratiquent cette activité dans un centre d’entraînement agréé ou autrement approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
abbiano almeno 18 anni, tranne che per l'acquisizione, con mezzi diversi dall'acquisto, e la detenzione di armi da fuoco per la pratica della caccia e del tiro sportivo, purché i minori di 18 anni abbiano l'autorizzazione parentale oppure siano sotto la guida parentale o di un adulto titolare di una licenza di porto d'armi o di caccia in corso di validità, oppure facciano parte di un centro di addestramento autorizzato o diversamente abilitato;

ont atteint l'âge de 18 ans, sauf dans le cas de l'acquisition, autrement que par achat, et la détention d'armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, à condition que, dans ce cas, les personnes de moins de 18 ans possèdent l'autorisation parentale ou pratiquent cette activité avec l'assistance parentale ou avec l'assistance d'une personne adulte titulaire d'un permis d'armes à feu ou de chasse valide ou pratiquent cette activité dans un centre d'entraînement agréé ou autrement approuvé;


Nel 2005 la Commissione presenterà inoltre una modifica tecnica della direttiva 91/477[6] per integrare le disposizioni appropriate richieste dal protocollo per quanto riguarda il trasferimento intracomunitario delle armi contemplate dalla direttiva , e più in particolare l’articolo 10 del protocollo stesso relativo alle condizioni generali relative ai sistemi di licenza o di autorizzazione per l’esportazione, l’importazione e il transito.

En outre, une modification technique de la directive 91/477[6] sera proposée par la Commission en 2005, afin d'intégrer les dispositions appropriées exigées par le protocole en ce qui concerne les transferts d'armes intracommunautaires visés par la directive, et plus particulièrement l'article 10 de ce même protocole, sur les obligations générales concernant les systèmes de licences ou d'autorisations d'exportation, d'importation et de transit.


[50] 1) La sospensione della patente di guida; 2) il divieto di guidare determinati veicoli; 3) la revoca della patente di guida, 4) la confisca di uno o più veicoli appartenenti al condannato; 5) il fermo di uno o più veicoli appartenenti al condannato; 6) il divieto di detenere o portare, per un periodo di cinque anni o più, una o più armi sottoposte ad autorizzazione; 7) la confisca di una o più armi di cui il condannato è proprietario o di cui ha la libera disponibilità; 8) il ritiro della ...[+++]

[50] 1) La suspension du permis de conduire; 2) l'interdiction de conduire certains véhicules; 3) l'annulation du permis de conduire, 4) la confiscation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 5) l'immobilisation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 6) L'interdiction de détenir ou de porter, pour une durée de cinq ans au plus, une arme soumise à autorisation; 7) la confiscation d'une ou de plusieurs armes dont le condamné est propriétaire ou dont il a la libre disposition; 8) le retrait du permi ...[+++]


Nel febbraio 2000, la Commissione inviò un secondo questionario agli Stati membri che si erano occupati di talune questioni specifiche, come il porto d'armi europeo, la neutralizzazione delle armi e i trasferimenti di armi da fuoco da e verso paesi terzi.

En février 2000, la Commission a envoyé aux États membres un questionnaire complémentaire qui abordait certaines questions spécifiques comme la carte européenne d'arme à feu, la neutralisation des armes et le transfert des armes à feu à destination et en provenance de pays tiers.


(23) Trasferire armi da fuoco da uno Stato membro a un altro è possibile previo rilascio di una licenza da parte dello Stato membro di origine delle armi da fuoco.

(23) Le transfert d'armes à feu d'un État membre à un autre repose sur l'octroi préalable d'un permis délivré par l'État membre d'où proviennent les armes à feu.


[50] 1) La sospensione della patente di guida; 2) il divieto di guidare determinati veicoli; 3) la revoca della patente di guida, 4) la confisca di uno o più veicoli appartenenti al condannato; 5) il fermo di uno o più veicoli appartenenti al condannato; 6) il divieto di detenere o portare, per un periodo di cinque anni o più, una o più armi sottoposte ad autorizzazione; 7) la confisca di una o più armi di cui il condannato è proprietario o di cui ha la libera disponibilità; 8) il ritiro della ...[+++]

[50] 1) La suspension du permis de conduire; 2) l'interdiction de conduire certains véhicules; 3) l'annulation du permis de conduire, 4) la confiscation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 5) l'immobilisation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 6) L'interdiction de détenir ou de porter, pour une durée de cinq ans au plus, une arme soumise à autorisation; 7) la confiscation d'une ou de plusieurs armes dont le condamné est propriétaire ou dont il a la libre disposition; 8) le retrait du permi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Licenza di porto d'armi ->

Date index: 2023-03-03
w