l'articolo 2, paragrafo 4, della proposta BdP, relativo all'obbligo di consultare la Commissione quando si richieda assistenza finanziaria al di fuori dell'Unione, non dovrebbe applicarsi agli Stati membri che ricevono assistenza finanziaria a titolo precauzionale sotto forma di una linea di credito non condizionata all'adozione di nuove misure da parte dello Stato membro interessato, fintantoché la linea di credito non è utilizzata;
l'article 2, paragraphe 4, de la proposition BdP, concernant l'obligation de consultation de la Commission au moment de solliciter une assistance financière en dehors de l'Union, ne devrait pas s'appliquer à un État membre bénéficiaire d'une assistance financière octroyée à titre de précaution sous la forme d'une ligne de crédit qui n'est pas subordonnée à l'adoption de nouvelles mesures par l'État membre concerné, aussi longtemps que cette ligne de crédit n'est pas utilisée;