Le disposizioni del presente regolamento sono strettamente interconnesse dato che riguardano requisiti organizzativi, tra cui l
a conservazione dei dati e la continuità operativa, e requisiti prudenziali, concernenti tra l’altro i margini, il f
ondo di garanzia in caso di inadempimento, i controlli del risch
io di liquidità, le linee di difesa in caso di
inadempimento, le garan ...[+++]zie, la politica degli investimenti, l’esame dei modelli, le prove di stress e le prove a posteriori.
Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées les unes aux autres, puisqu’elles portent sur des exigences organisationnelles, y compris en matière de conservation d’informations et de continuité des activités, et sur des exigences prudentielles, notamment en ce qui concerne les marges, le fonds de défaillance, les mécanismes de maîtrise du risque de liquidité, la cascade de la défaillance (default waterfall), les garanties (collatéral), la politique d’investissement, le réexamen des modèles, les simulations de crise et les contrôles a posteriori.