Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linea d'acqua di massimo carico
Linea di galleggiamento a pieno carico
Linea di galleggiamento a vuoto
Linea di galleggiamento di massimo carico
Linea di galleggiamento di pieno carico
Linea di massimo carico
Lunghezza al galleggiamento *
Lunghezza al galleggiamento di pieno carico **

Traduction de «Linea di galleggiamento a pieno carico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linea d'acqua di massimo carico (1) | linea di galleggiamento a pieno carico (2)

ligne de flottaison en pleine charge


linea di galleggiamento di pieno carico

ligne de flottaison en charge


linea di galleggiamento a vuoto

ligne de flottaison à vide


lunghezza al galleggiamento * | lunghezza al galleggiamento di pieno carico **

longueur à la flottaison


linea di galleggiamento di massimo carico | linea di massimo carico

ligne de charge maximale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. chiede il rilascio immediato e incondizionato dal carcere di tutti i prigionieri politici, difensori dei diritti umani, giornalisti e altri attivisti della società civile, tra cui Khadija Ismayilova, Leyla Yunus e Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov e Ilgar Mammadov, in linea con la sentenza della Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU), e chiede il ritiro di tutte le accuse a loro carico nonché il ...[+++]

2. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et autres militants de la société civile, notamment Khadija Ismayilova, Leyla Yunus et Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov et Ilgar Mammadov, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et demande l'abandon de tous les chefs d'accusation, le rétablissement intégral de leurs droits politiques et civils et le redressement ...[+++]


2. chiede il rilascio immediato e incondizionato dal carcere di tutti i prigionieri politici, difensori dei diritti umani, giornalisti e altri attivisti della società civile, tra cui Khadija Ismayilova, Leyla Yunus e Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov e Ilgar Mammadov, in linea con la sentenza della Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU), e chiede il ritiro di tutte le accuse a loro carico nonché il ...[+++]

2. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et autres militants de la société civile, notamment Khadija Ismayilova, Leyla Yunus et Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov et Ilgar Mammadov, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et demande l'abandon de tous les chefs d'accusation, le rétablissement intégral de leurs droits politiques et civils et le redressement ...[+++]


Il profilo triangolare (isoscele) della falla con forma prismatica corrisponde al galleggiamento a pieno carico.

L'aspect en triangle isocèle de la brèche en forme de prisme correspond à la flottaison en charge.


27. invita gli Stati membri a sviluppare servizi di assistenza accessibili e di qualità per i figli e le altre persone a carico, in linea con gli obiettivi europei, garantendo che la disponibilità di detti servizi sia compatibile con gli orari di lavoro a tempo pieno per donne e uomini; esorta la Commissione e gli Stati membri a mettere a frutto il più possibile il potenziale dei Fondi strutturali e del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e a facilitare l'accesso al finanziamento ...[+++]

27. invite les États membres à développer des services de soins abordables, accessibles et de qualité pour les enfants et les autres personnes à charge, conformément aux objectifs européens, et à faire en sorte que la disponibilité de ces services soit compatible avec les horaires de travail à plein temps des femmes et des hommes; exhorte la Commission et les États membres à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les Fonds structurels et par le Fonds européen agricole pour le développement rural et à faciliter l'accès au financement de services de qualité; demande instamment à la Commission de proposer une directive sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. invita gli Stati membri a sviluppare servizi di assistenza accessibili e di qualità per i figli e le altre persone a carico, in linea con gli obiettivi europei, garantendo che la disponibilità di detti servizi sia compatibile con gli orari di lavoro a tempo pieno per donne e uomini; esorta la Commissione e gli Stati membri a mettere a frutto il più possibile il potenziale dei Fondi strutturali e del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e a facilitare l’accesso al finanziamento ...[+++]

27. invite les États membres à développer des services de soins abordables, accessibles et de qualité pour les enfants et les autres personnes à charge, conformément aux objectifs européens, et à faire en sorte que la disponibilité de ces services soit compatible avec les horaires de travail à plein temps des femmes et des hommes; exhorte la Commission et les États membres à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les Fonds structurels et par le Fonds européen agricole pour le développement rural et à faciliter l'accès au financement de services de qualité; demande instamment à la Commission de proposer une directive sur l ...[+++]


5.2 Il profilo triangolare (isoscele) della forma prismatica della falla, corrisponde al galleggiamento a pieno carico.

5.2 L'aspect en triangle isocèle de la brèche en forme de prisme correspond à la flottaison en charge.


Non appena la parte anteriore del veicolo ha raggiunto la linea AA', si spinge il comando dell'acceleratore con la massima rapidità possibile fino alla posizione corrispondente al pieno carico, mantenendolo in questa posizione finché la parte posteriore del veicolo avrà raggiunto la linea BB'; in questo momento il comando dell'acceleratore deve essere riportato al più presto in posizione di minimo.

Dès que l'extrémité avant du véhicule a atteint la ligne AA', la commande d'accélération doit être portée, aussi rapidement que c'est possible dans la pratique, sur la position correspondant à la pleine charge. Cette position de la commande d'accélération est maintenue jusqu'au moment où l'extrémité arrière du véhicule a atteint la ligne BB'; la commande d'accélération est alors ramenée aussi rapidement que possible à la position ...[+++]


Sono note le difficoltà incontrate in questo regime: - se il luogo di imposizione della cessione viene spostato nello Stato membro di utilizzazione/consumo dei beni, detti obblighi (identificazione, dichiarazioni periodiche, ...) rappresentano un onere a carico dei fornitori soggetti passivi, in quanto debbono essere soddisfatti in Stati membri in cui essi non sono stabiliti; - se la tassazione a destinazione è effettuata presso l'acquirente, gli obblighi relativi alle dichiarazioni vengono a gravare su operatori che in linea di principio ne son ...[+++]

Les difficultés rencontrées dans ce régime sont connues: - si le lieu d'imposition de la livraison est déplacé dans l'Etat membre d'utilisation/consommation des biens, poids des obligations à la charge des fournisseurs assujettis, ces obligations (identification, déclarations périodiques, ...) devant être accomplies dans des Etats membres où ils ne sont pas établis; - si la taxation à destination est opérée auprès de l'acheteur, obligations déclaratives à la charge d'opérateurs qui en sont en principe dispensés (assujettis bénéfician ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Linea di galleggiamento a pieno carico ' ->

Date index: 2020-12-24
w