Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Listino dei prezzi del settore degli autotrasporti
Listino prezzi dei farmaci essenziali

Traduction de «Listino prezzi dei farmaci essenziali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
listino prezzi dei farmaci essenziali

liste des prix des médicaments essentiels


listino dei prezzi del settore degli autotrasporti

barème de la branche des transports automobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE e i suoi Stati membri continueranno ad investire nella prevenzione e nella lotta contro le malattie trasmissibili, quali l’HIV/AIDS, la tubercolosi, la malaria e l’epatite, e contribuiranno a garantire l’accesso universale a farmaci essenziali e vaccini a prezzi accessibili.

L’Union européenne et ses États membres continueront à investir dans la prévention des maladies transmissibles, telles que le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et l’hépatite, et dans la lutte contre ces maladies, et contribueront à garantir l’accès de tous à des médicaments et des vaccins essentiels abordables.


[43] Vale a dire prezzi che consentano agli esportatori di fornire farmaci essenziali ai paesi poveri a prezzi solo leggermente superiori ai loro costi di produzione.

[43] C’est-à-dire des prix permettant aux exportateurs de livrer des médicaments essentiels aux pays pauvres à des prix très légèrement supérieurs à leur coût de production.


Il regolamento mira a raggiungere gli obiettivi del programma di azione accelerata di lotta contro l'HIV/AIDS, il paludismo e la tubercolosi nel quadro della riduzione della povertà, mediante l'applicazione di un sistema che consenta alle industrie farmaceutiche di vendere farmaci essenziali a prezzi ridotti nei paesi in via di sviluppo (PVS), prevenendo la deviazione di tali prodotti verso l'Unione europea.

Le présent règlement vise à achever les objectifs du programme d'action intitulé «accélération de la lutte contre le VIH/Sida, le paludisme et la tuberculose» dans le cadre de la réduction de la pauvreté. Le programme met en place un système qui permet aux industries pharmaceutiques de vendre des médicaments essentiels à prix réduits aux pays en développement (PED), tout en veillant à ce que ces produits ne reviennent pas par des voies détournées dans les pays de l'Union européenne (UE).


Il regolamento mira a raggiungere gli obiettivi del programma di azione accelerata di lotta contro l'HIV/AIDS, il paludismo e la tubercolosi nel quadro della riduzione della povertà, mediante l'applicazione di un sistema che consenta alle industrie farmaceutiche di vendere farmaci essenziali a prezzi ridotti nei paesi in via di sviluppo (PVS), prevenendo la deviazione di tali prodotti verso l'Unione europea.

Le présent règlement vise à achever les objectifs du programme d'action intitulé «accélération de la lutte contre le VIH/Sida, le paludisme et la tuberculose» dans le cadre de la réduction de la pauvreté. Le programme met en place un système qui permet aux industries pharmaceutiques de vendre des médicaments essentiels à prix réduits aux pays en développement (PED), tout en veillant à ce que ces produits ne reviennent pas par des voies détournées dans les pays de l'Union européenne (UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considerando che la forte concorrenza dei farmaci generici ha contribuito a ridurre del 99% il prezzo dei farmaci di prima linea contro l'AIDS, che è sceso dai 10.000 dollari annui per paziente del 2000 a circa 130 dollari, ma che i prezzi dei farmaci di seconda linea, di cui i pazienti hanno bisogno nella misura in cui sviluppano naturalmente una resistenza, restano elevati, sostanzialmente a causa del crescente numero di osta ...[+++]

P. considérant que si la concurrence vive des médicaments génériques a contribué à réduire de 99 %, depuis 2000, les prix des médicaments anti-sida de première ligne, en les faisant passer de 10 000 dollars à quelque 130 dollars par patient et par an, les prix des médicaments de seconde ligne, dont les patients ont besoin à mesure que la pharmacorésistance se développe naturellement, restent élevés, et ce principalement du fait de la multiplication des entraves liées aux brevets dans les principaux pays producteurs de médicaments génériques,


R. considerando che la forte concorrenza dell'industria dei farmaci generici ha contribuito a ridurre del 99% il prezzo dei farmaci di prima linea contro l'AIDS, che è sceso dai 10.000 USD annui per paziente del 2000 a circa 130 USD, ma che i prezzi dei farmaci di seconda linea, di cui i pazienti hanno bisogno nella misura in cui ...[+++]

R. considérant que la concurrence vive dans l'industrie des médicaments génériques a contribué à réduire de 99 %, depuis 2000, les prix des médicaments de première ligne contre le sida, en les faisant passer de 10 000 USD à quelque 130 USD par patient et par an, bien que les prix des médicaments de seconde ligne, dont les patients ont besoin à mesure que la résistance se développe naturellement, restent élevés, et ce principalement du fait de l'utilisation accrue des brevets dans les principaux pays producteurs de médicaments génériques,


22. invita la Commissione a valutare l'impatto effettivo delle misure poste in atto nel quadro del regolamento (CE) n. 953/2003 del Consiglio, del 26 maggio 2003, inteso ad evitare la diversione verso l'Unione europea di taluni medicinali essenziali, e della messa a disposizione, da parte dell'industria farmaceutica, di prodotti a prezzi differenziati ai fini del miglioramento dell'accesso ai ...[+++]

22. demande à la Commission d'évaluer l'impact réel des mesures mises en œuvre dans le cadre du règlement (CE) n° 953/2003 du Conseil du 26 mai 2003 visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentielsainsi que de la mise à disposition par l'industrie pharmaceutique de produits à prix différenciés sur l'amélioration de l'accès des populations des pays en développement aux médicaments essentiels et de proposer, si des insuffisances sont constatées, des mesures complémentaires permettant de promouvoir concrètement l'accès aux médicaments essentiels;


22. invita la Commissione a valutare l'impatto effettivo delle misure poste in atto nel quadro del regolamento (CE) n. 953/2003 e della messa a disposizione, da parte dell'industria farmaceutica, di prodotti a prezzi graduati ai fini del miglioramento dell'accesso ai farmaci essenziali da parte delle popolazioni dei paesi in via di sviluppo; invita inoltre la Commissione, qualora siano constatate carenze, a proporre misure complem ...[+++]

22. demande à la Commission d'évaluer l'impact réel des mesures mises en œuvre dans le cadre du règlement (CE) n° 953/2003 ainsi que de la mise à disposition par l'industrie pharmaceutique de produits à prix différenciés sur l'amélioration de l'accès des populations des pays en développement aux médicaments essentiels et de proposer, si des insuffisances sont constatées, des mesures complémentaires permettant de promouvoir concrètement l'accès aux médicaments essentiels;


e) promuovere l'introduzione di un meccanismo di prezzi differenziati per i farmaci essenziali a favore dei paesi in via di sviluppo che garantisca un livello di prezzi più basso possibile;

e) encourager un mécanisme de tarification échelonnée des médicaments indispensables pour les pays en développement, de façon à garantir des prix aussi peu élevés que possible;


Il regolamento mira a raggiungere gli obiettivi del programma di azione accelerata di lotta contro l'HIV/AIDS, il paludismo e la tubercolosi nel quadro della riduzione della povertà, mediante l'applicazione di un sistema che consenta alle industrie farmaceutiche di vendere farmaci essenziali a prezzi ridotti nei paesi in via di sviluppo (PVS), prevenendo la deviazione di tali prodotti verso l'Unione europea.

Le présent règlement vise à achever les objectifs du programme d'action intitulé «accélération de la lutte contre le VIH/Sida, le paludisme et la tuberculose» dans le cadre de la réduction de la pauvreté. Le programme met en place un système qui permet aux industries pharmaceutiques de vendre des médicaments essentiels à prix réduits aux pays en développement (PED), tout en veillant à ce que ces produits ne reviennent pas par des voies détournées dans les pays de l'Union européenne (UE).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Listino prezzi dei farmaci essenziali' ->

Date index: 2022-08-27
w