Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENSREG
Grado di protezione
Grado di sicurezza
Livello di biosicurezza
Livello di protezione
Livello di sensibilità
Livello di sicurezza
Livello di sicurezza biologica
Sistema di sicurezza biologica
Sistema vettore ospite

Traduction de «Livello di sicurezza biologica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello di biosicurezza | livello di sicurezza biologica

niveau de biosécurité | NB | niveau de sécurité biologique | NSB


grado di protezione | livello di protezione | livello di sicurezza | grado di sicurezza

degré de protection | niveau de protection | degré de sécurité | niveau de sécurité


sistema di sicurezza biologica (1) | sistema vettore ospite (2)

système de sécurité biologique (1) | système hôte-vecteur (2)


gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare | gruppo europeo ad alto livello sulla sicurezza nucleare e la sicurezza della gestione dei residui | ENSREG [Abbr.]

groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]


livello di sensibilità | livello di sicurezza

degré de sensitivité


Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente il sussidiamento della soppressione dei passaggi a livello o dell'adozione di misure di sicurezza

Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant des contributions pour la suppression de passages à niveau ou l'adoption de mesures de sécurité


grado di sicurezza | livello di sicurezza

degré de sécurité | niveau de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le informazioni fornite attraverso il SARR hanno reso possibile il rapido coordinamento dei provvedimenti nazionali adottati al fine di preparare le unità speciali di isolamento negli ospedali (livello di sicurezza biologica 4), mettere in quarantena le persone e trasportare attraverso l’UE i campioni per le diagnosi di laboratorio.

Les informations fournies par l’intermédiaire de l’EWRS ont permis la coordination d’une réaction rapide afin d’adopter des mesures au niveau national visant à préparer les unités spéciales d’isolement dans les hôpitaux (niveau de biosécurité 4), à mettre en quarantaine les contacts et à expédier ou transporter à travers l’UE les échantillons qui doivent faire l’objet d’un dépistage en laboratoire.


Nel 2004 i servizi della Commissione hanno notificato i casi di SARS attraverso il SARR e le misure per prepararsi e reagire ad un possibile ritorno della SARS sono state rafforzate a livello comunitario, anche per quanto riguarda la sicurezza biologica nei laboratori.

Les services de la Commission ont notifié les événements liés au SRAS en 2004 via l’EWRS et les mesures visant à se préparer à un retour potentiel du SRAS et à y réagir ont été renforcées au niveau communautaire, y compris en matière de biosécurité en laboratoire.


In particolare: l’82,8% dei partecipanti è del parere che le amministrazioni nell’UE dovrebbero adoperarsi maggiormente per garantire un elevato livello di sicurezza delle reti e dell’informazione; l’82,8% ritiene che gli utenti delle informazioni e dei sistemi non sono consapevoli dell’esistenza di minacce e incidenti di sicurezza; il 66,3% sarebbe in linea di massima a favore dell’introduzione di obblighi regolamentari in materia di gestione dei rischi per la sicurezza delle reti e dell’informazione e secondo l’84,8% gli obblighi ...[+++]

On notera en particulier ce qui suit. 82,8 % des participants ont estimé que les pouvoirs publics de l'UE devraient prendre des mesures supplémentaires pour garantir un niveau élevé de SRI et que les utilisateurs des systèmes et des informations n'étaient pas conscients des menaces et incidents liés à la SRI, 66,3 % seraient en principe favorables à l'introduction d'exigences réglementaires pour gérer les risques de NRI et 84,8 % des participants ont estimé que ces exigences devraient être fixées au niveau de l'UE.


X. considerando che l'adeguatezza del livello di sicurezza chimica, biologica, radiologica e nucleare dell'Unione europea dipende anche dal livello di sicurezza applicato nei paesi terzi,

X. considérant que le niveau adéquat de sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire dans l'Union dépend aussi du niveau de sécurité en vigueur dans les pays tiers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che l'adeguatezza del livello di sicurezza chimica, biologica, radiologica e nucleare dell'Unione europea dipende anche dal livello di sicurezza applicato nei paesi terzi,

L. considérant que le niveau adéquat de sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire dans l'Union dépend aussi du niveau de sécurité en vigueur dans les pays tiers,


X. considerando che l'adeguatezza del livello di sicurezza chimica, biologica, radiologica e nucleare dell'Unione europea dipende anche dal livello di sicurezza applicato nei paesi terzi,

X. considérant que le niveau adéquat de sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire dans l'Union dépend aussi du niveau de sécurité en vigueur dans les pays tiers,


A seguito dell’invito del Consiglio di istituire un gruppo ad alto livello in ambito UE, contenuto nelle conclusioni dell’8 maggio 2007 relative alla sicurezza nucleare e alla gestione sicura del combustibile nucleare irraggiato e dei rifiuti radioattivi, la decisione 2007/530/Euratom della Commissione, del 17 luglio 2007, relativa all’istituzione del gruppo europeo ad alto livello sulla sicurezza nucleare e la sicurezza della gestione dei residui , ha istituito il gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG ...[+++]

À la suite de l’invitation du Conseil à créer un groupe de haut niveau de l’Union européenne, mentionnée dans ses conclusions du 8 mai 2007 sur la sûreté nucléaire et la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) a été institué par la décision 2007/530/Euratom de la Commission du 17 juillet 2007 créant le groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets afin de contribuer à la réalisation des objectifs communautaires dans le domaine de la sûreté nucléaire.


A seguito dell’invito del Consiglio di istituire un gruppo ad alto livello in ambito UE, contenuto nelle conclusioni dell’8 maggio 2007 relative alla sicurezza nucleare e alla gestione sicura del combustibile nucleare irraggiato e dei rifiuti radioattivi, la decisione 2007/530/Euratom della Commissione, del 17 luglio 2007, relativa all’istituzione del gruppo europeo ad alto livello sulla sicurezza nucleare e la sicurezza della gestione dei residui , ha istituito il gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG ...[+++]

À la suite de l’invitation du Conseil à créer un groupe de haut niveau de l’Union européenne, mentionnée dans ses conclusions du 8 mai 2007 sur la sûreté nucléaire et la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) a été institué par la décision 2007/530/Euratom de la Commission du 17 juillet 2007 créant le groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets afin de contribuer à la réalisation des objectifs communautaires dans le domaine de la sûreté nucléaire.


8. chiede all'UE di promuovere il rafforzamento della Convenzione sulla diversità biologica e di impegnarsi a fornire risorse congrue, certe e a lungo termine per la sua attuazione specie a favore dei paesi in via di sviluppo; esorta tutti gli Stati a ratificare e attuare con urgenza il protocollo di Cartagena sulla sicurezza biologica allegato alla convenzione sulla biodiversità, allo scopo di garantire un elevato livello di protezione per q ...[+++]

8. invite l'Union européenne à encourager le renforcement des dispositions de la Convention sur la diversité biologique afin que les parties à cette dernière s'engagent à fournir un financement approprié et prévisible à long terme pour la mise en œuvre de ladite Convention, notamment pour les pays en développement; encourage de toute urgence tous les États parties au Protocole de Carthagène sur la biosécurité, annexé à la Convention sur la diversité biologique, à ratifier celui-ci et à le mettre en œuvre, en vue de garantir un niveau de protection approprié dans le domaine de la sécurité du transport, de la manipulation et de l'utilisat ...[+++]


44. ritiene che la legislazione sull'introduzione e sull'impianto di specie allogene e di organismi geneticamente modificati debba essere fondata sul principio della precauzione e richiama l'attenzione sul fatto che, nei futuri negoziati in vista della conclusione di un protocollo sulla sicurezza biologica, è necessario partire da un livello elevato di protezione della salute umana e della biodiversità;

affirme que la législation concernant l'introduction et la culture d'espèces étrangères et d'organismes génétiquement modifiés doit être fondée sur le principe de prudence et souligne que les négociations ultérieures pour la conclusion d'un protocole sur la biosécurité doivent s'inspirer du souci d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de la biodiversité;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Livello di sicurezza biologica' ->

Date index: 2024-01-26
w