Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatore uniforme di risorse
Localizzatore uniforme di risorse
Localizzatore universale di risorse
URL
Uniform Resource Locator
Universal Resource Locator

Traduction de «Localizzatore universale di risorse » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificatore uniforme di risorse (1) | Uniform Resource Locator (2) | Universal Resource Locator (3) | localizzatore universale di risorse (4) [ URL ]

adresse universelle (1) | adresse réticulaire (2) [ URL ]


localizzatore uniforme di risorse | URL

adresse URL | URL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. ritiene che l'acqua debba rivestire un ruolo centrale nei lavori di preparazione ai due grandi eventi internazionali del 2015, ossia il vertice sull'agenda post-2015 e la conferenza COP21 sul cambiamento climatico; sostiene fermamente, a tale riguardo, l'inclusione di obiettivi ambiziosi e di vasta portata relativamente all'acqua e ai servizi igienico-sanitari, come ad esempio l'obiettivo di sviluppo sostenibile n. 6 che consiste nel garantire la disponibilità e una gestione sostenibile dei servizi idrici e igienico-sanitari per tutti entro il 2030, da adottare nel settembre 2015; ribadisce che porre fine alla povertà attraverso il processo post-2015 è possibile soltanto se si garantisce a tutti l'accesso ad acqua pulita, a servizi ig ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


84. ritiene che l'acqua debba rivestire un ruolo centrale nei lavori di preparazione ai due grandi eventi internazionali del 2015, ossia il vertice sull'agenda post-2015 e la conferenza COP21 sul cambiamento climatico; sostiene fermamente, a tale riguardo, l'inclusione di obiettivi ambiziosi e di vasta portata relativamente all'acqua e ai servizi igienico-sanitari, come ad esempio l'obiettivo di sviluppo sostenibile n. 6 che consiste nel garantire la disponibilità e una gestione sostenibile dei servizi idrici e igienico-sanitari per tutti entro il 2030, da adottare nel settembre 2015; ribadisce che porre fine alla povertà attraverso il processo post-2015 è possibile soltanto se si garantisce a tutti l'accesso ad acqua pulita, a servizi ig ...[+++]

84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


È quindi essenziale ottimizzare l'impiego delle risorse per garantire l'accesso universale e l'equità in campo sanitario, in un contesto di forti restrizioni imposte ai bilanci pubblici. RICONOSCE che le misure introdotte nell'ultimo decennio al fine di ottimizzare l'impiego delle risorse e contenere l'eccessiva crescita della spesa sanitaria e dell'assistenza a lungo termine dovranno essere, in alcuni casi, rafforzate per pervenire al necessario risanamento delle finanze pubbliche, pur continuando a garantire l'a ...[+++]

Il est dès lors essentiel d'optimiser les ressources pour garantir l'accès universel et l'équité dans le domaine de la santé, dans un contexte de fortes tensions sur les budgets publics; EST CONSCIENT que les mesures mises en place au cours des dix dernières années pour optimiser les ressources et maîtriser l'augmentation excessive des dépenses de soins de santé et de prise en charge de la dépendance devront, dans certains cas, être renforcées pour parvenir à l'assainissement nécessaire des finances publiques tout en continuant à garantir l'accès universel à des soins de qua ...[+++]


3. sottolinea che l'ottimizzazione dell'uso delle fonti rinnovabili rappresenta la soluzione ideale che la comunità internazionale deve adottare per raggiungere l'accesso universale a servizi energetici moderni, contrastando al tempo stesso il cambiamento climatico; invita la Commissione a sviluppare un piano d'azione per integrare l'obiettivo dell'accesso universale all'energia nelle pertinenti politiche dell'UE nonché in tutti i settori della politica di sviluppo, come agricoltura, industria, commercio, sanità e risorse idriche, e a garant ...[+++]

3. souligne qu'une utilisation optimale des sources d'énergie renouvelables est le meilleur moyen pour la communauté internationale d'assurer l'accès universel aux services énergétiques modernes tout en luttant contre le changement climatique; appelle la Commission à élaborer un plan d'action pour placer l'accès universel à l'énergie au rang des objectifs des politiques européennes concernées et de l'ensemble des secteurs liés aux politiques de développement, notamment l'agriculture, l'industrie, le commerce, la santé et l'eau, et lui demande de veiller à la cohérence des actions menées dans le cadre de ces politiques et de ces secteurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. sottolinea il ruolo che le aziende private dovrebbero svolgere nel consentire ai paesi in via di sviluppo di conseguire gli OSM, mirando soprattutto all'accesso universale all'energia; sottolinea, inoltre, l'importanza di sostenere lo sviluppo di risorse finanziarie e di competenze tecnologiche adeguate ai mercati a basso reddito, segnatamente mediante un maggiore coinvolgimento delle aziende private nei partenariati istituzionali nazionali e internazionali;

12. souligne que le secteur privé des pays en développement devrait jouer un rôle important dans la réalisation des OMD, notamment en ce qui concerne l'accès universel à l'énergie; souligne en outre qu'il importe de favoriser le développement des ressources financières et des compétences technologiques adaptées aux marchés à bas revenus, notamment par une participation accrue des entreprises aux partenariats institutionnels nationaux et internationaux;


È quindi essenziale ottimizzare l'impiego delle risorse se i paesi devono garantire l'accesso universale e l'equità in campo sanitario, in un contesto di forti restrizioni imposte ai bilanci pubblici.

Il est dès lors essentiel d'optimiser les ressources si les pays doivent garantir l'accès universel et l'équité dans le domaine de la santé, dans un contexte de fortes tensions sur les budgets publics.


A titolo integrativo, per finanziare le politiche in materia di accesso universale possono rendersi necessarie risorse pubbliche, per esempio nei PMS.

En complément, pour financer les politiques relatives à l'accès universel, des ressources publiques peuvent s'avérer nécessaires par exemple dans les PMA.


La Corte constata che le prestazioni patrimoniali previste dalla direttiva sono esclusivamente: 1) quelle intese a coprire i costi amministrativi connessi al volume di lavoro generato dalla gestione delle licenze, 2) quelle relative all'uso di risorse scarse, 3) i contributi finanziari per la prestazione del servizio universale.

La Cour constate que les charges pécuniaires prévues par la directive sont uniquement: 1) celles destinées à couvrir les frais administratifs liés au travail généré par la mise en oeuvre des licences, 2) celles relatives à l'utilisation des ressources rares, 3) les contributions financières à la fourniture du service universel.


Tali provvedimenti consentiranno ai fornitori del servizio universale di completare il processo di adattamento dei loro servizi e delle loro risorse umane a condizioni di maggiore concorrenza senza compromettere il loro equilibrio finanziario e, quindi, senza compromettere la salvaguardia del servizio universale.

Ces dispositions permettront à ce(s) derniers(s) de mener à bien les initiatives d'adaptation de leurs activités et de leur personnel à un contexte plus concurrentiel sans porter atteinte à leur équilibre financier et donc sans risquer de compromettre la prestation garantie du service universel.


Abbiamo convenuto sulla necessità di stabilire norme e impegni comuni, affinché nelle politiche economiche si tenga conto dei diritti sociali e umani fondamentali: rispetto delle convenzioni internazionali in materia di lavoro forzato, lavoro infantile, diritti sindacali e trattative collettive, nonché in materia di non discriminazione; accesso equo alle risorse produttive (in particolare quelle della terra, del credito e dell'istruzione); disponibilità universale dei beni e servizi pubblici destinati a prevenire le cause della pove ...[+++]

Nous sommes convenus de la nécessité de règles et d'engagements communs, pour que soient prises en compte les exigences des droits sociaux et humains fondamentaux au sein des politiques économiques : respect des conventions sur le travail forcé, le travail des enfants, les droits syndicaux et les négociations collectives ainsi que la non-discrimination; accès équitable aux ressources productives (en particulier celles du sol, du crédit et de l'éducation); disponibilité universelle des biens et services publics destinés à prévenir le ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Localizzatore universale di risorse ' ->

Date index: 2022-01-24
w