Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle luci
Addetto alle luci
Capo datore di luci
Capo datore luci
Capo datrice di luci
Capo datrice luci
Datore delle luci
Datrice delle luci
Designer di luci
Direttore delle luci
Direttrice delle luci
Dispositivo d'illuminazione
Dispositivo di segnalazione
Fanali
Fanali automobilistici
Fanali di navigazione
Fanali di via
Fari abbaglianti
Fari anabbaglianti
Fari antinebbia
Fari di posizione
Fendinebbia
Fuochi per la navigazione
Light designer
Luce di navigazione
Luci di arresto
Luci di emergenza
Luci di navigazione
Luci di posizione
Luci di sosta
Luci di via
Luci per la navigazione
Operatore delle luci
Proiettori
Segnalatore acustico

Traduction de «Luci per la navigazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fanali di navigazione | fuochi per la navigazione | luci per la navigazione

feux de navigation | feux de route


fanali di via | luce di navigazione | luci di posizione | luci di via

feu de navigation | feu de position


fanali di navigazione/posizione | luci di navigazione

feux de navigation


capo datore di luci | capo datrice di luci | capo datore luci | capo datrice luci

chef éclairagiste | cheffe éclairagiste


Direttiva 76/758/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1976, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle luci d'ingombro, alle luci di posizione anteriori, alle luci di posizione posteriori e alle luci di arresto dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Directive 76/758/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux feux de position arrière et aux feux-stop des véhicules à moteur et de leurs remorques


addetta alle luci | addetto alle luci | operatore delle luci | operatore delle luci/operatrice delle luci

pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière


direttrice delle luci | direttore delle luci | direttore delle luci/direttrice delle luci

cheffe éclairagiste | conceptrice lumière | chef éclairagiste | concepteur lumière


dispositivo di segnalazione [ dispositivo d'illuminazione | fanali | fanali automobilistici | fari abbaglianti | fari anabbaglianti | fari antinebbia | fari di posizione | fendinebbia | luci di arresto | luci di emergenza | luci di posizione | luci di sosta | proiettori | segnalatore acustico ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]


datore delle luci | datrice delle luci | designer di luci | light designer

conceptrice lumière | régisseuse lumière | concepteur lumière | concepteur lumière/conceptrice lumière


capo datore luci | capo datrice luci

responsable en éclairage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le luci di navigazione per indicare il percorso dell’aeromobile ad un osservatore mentre non devono essere accese altre luci se queste possono essere confuse con le luci di navigazione; oppure

des feux de navigation destinés à indiquer la trajectoire relative de l’aéronef à un observateur; il n’allume aucun autre feu qui serait susceptible d’être confondu avec ces feux; ou


lampeggiando due volte con le luci d’atterraggio, o se l’aeromobile non ne è equipaggiato, accendendo e spegnendo due volte le luci di navigazione.

en éteignant et en allumant deux fois les projecteurs d’atterrissage ou, s’il n’en est pas équipé, ses feux de navigation.


GIORNO o NOTTE — Battere le ali e lampeggiare le luci di navigazione ad intervalli irregolari (e le luci di atterraggio nel caso di un elicottero) da una posizione leggermente più in alto ed avanti, sul lato sinistro dell’aeromobile intercettato, per essere seguito lungo la rotta, o sul lato destro per l’accompagnamento all’atterraggio su un aeroporto designato e, dopo aver ricevuto risposta, una lenta virata in volo livellato verso sinistra o verso destra in funzione della posizione dell’aeromobile intercettore per assumere la prua d ...[+++]

DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.


tutti gli aeromobili che operano sull’area di movimento di un aeroporto devono accendere le luci di navigazione in modo tale da indicarne il relativo percorso ad un osservatore; le altre luci non devono essere accese se possono essere confuse con le precedenti.

tout aéronef qui se déplace sur l’aire de mouvement d’un aérodrome allume des feux de navigation destinés à indiquer la trajectoire relative de l’aéronef à un observateur et il n’allume aucun autre feu qui serait susceptible d’être confondu avec ces feux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Luci di posizione anteriori e posteriori, luci laterali, luci d’ingombro e luci di marcia diurna

4.2. Feux de position, feux de gabarit , feux d'encombrement et feux de jour .


4.2. Luci di posizione anteriori e posteriori, luci laterali, luci d'ingombro e luci di marcia diurna

4.2. Feux de position avant et arrière, feux de gabarit, feux d'encombrement et feux de jour


4.2. Luci di posizione anteriori e posteriori, luci laterali e luci d’ingombro

4.2. Feux de position avant et arrière et feux de gabarit


31976 L 0758: Direttiva 76/758/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1976, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle luci d'ingombro, alle luci di posizione anteriori, alle luci di posizione posteriori, alle luci di arresto, alle luci di marcia diurna e alle luci di posizione laterali dei veicoli a motore e dei loro rimorchi (GU L 262 del 27.9.1976, pag. 54), modificata da:

31976 L 0758: Directive 76/758/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux d'encombrement, aux feux de position avant, aux feux de position arrière, aux feux stop, aux feux de circulation diurne et aux feux de position latéraux des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 262 du 27.9.1976, p. 54), modifiée par:


(i) Il pilota può continuare un avvicinamento di cat. IIIA al di sotto della DH, determinata secondo quanto specificato nel precedente comma (e) (2), solo se acquisisce (ed è in grado di mantenere) l'avvistamento di almeno 3 luci consecutive dell'asse del sentiero luminoso di avvicinamento o delle luci della zona di contatto o delle luci di asse pista o delle luci di bordo pista o una combinazione di questi elementi.

(i) Pour les opérations de Catégorie IIIA et les opérations de catégorie IIIB avec systèmes de pilotage passif après panne, un pilote n'est pas autorisé à poursuivre une approche en-deça de la hauteur de décision déterminée conformément au paragraphe (e)(2) ci-dessus, à moins qu'une référence visuelle, composée d'un segment d'au moins 3 feux consécutifs de l'axe central des feux d'approche, des feux d'axe de piste, des feux d'aire de toucher des roues ou des feux de bordure de piste ou une combinaison de ceux-ci, ne soit acquise et maintenue.


Il pilota può continuare un avvicinamento al di sotto della DH di categoria II, determinata secondo quanto specificato nel precedente comma (d) (2), solo se acquisisce (ed è in grado di mantenere) l'avvistamento di almeno 3 luci consecutive dell'asse del sentiero luminoso di avvicinamento o delle luci della zona di contatto o delle luci di asse pista o delle luci di bordo pista o una combinazione di questi elementi.

Un pilote n'est pas autorisé à poursuivre une approche en deçà de la hauteur de décision de Catégorie II déterminée conformément aux dispositions du paragraphe (d)(2) ci-dessus, à moins qu'une référence visuelle, composée d'un segment comportant au minimum 3 feux consécutifs de l'axe central des feux d'approche, des feux d'axe de piste, des feux d'aire de toucher des roues ou des feux de bordure de piste ou une combinaison de ceux-ci, ne soit acquise et maintenue.


w