Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luce
Lume
Scovolo per tubi da lume
Vetro soffiato a lume

Traduction de «Lume » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lume | luce

1) lumen - 2) lumière | 1) unité de flux lumineux - 2) cavité d'un organe






scovolo per tubi da lume

goupillon pour verres de lampes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peso umido è quello dell'utero e del fluido del lume.

Le poids frais est celui de l'utérus et du fluide luminal.


Se presenti, le ovaie sono staccate a livello dell'ovidutto, procedendo in modo da evitare la perdita di fluido del lume dal corno uterino.

S'ils sont présents, les ovaires sont détachés au niveau de l'oviducte en évitant l'écoulement de fluide luminal de la corne utérine.


Si pesa l'utero e il fluido del lume (peso uterino umido, espresso in mg e arrotondato al primo decimale).

L'utérus et le fluide luminal seront pesés à 0,1 mg près (poids frais).


47. Ogni utero è poi trattato singolarmente per eliminare il fluido del lume.

47. Chaque utérus sera ensuite traité individuellement pour extraire le fluide luminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si deposita l'utero su un pezzo di carta da filtro leggermente inumidita (ad esempio, Whatman n. 3) e lo si comprime delicatamente con un secondo pezzo di carta da filtro, anch'esso leggermente inumidito, fino ad eliminare completamente il fluido del lume.

L'utérus sera placé sur un filtre en papier légèrement humidifié (Whatman no 3, par exemple) puis comprimé doucement avec un second morceau de filtre en papier légèrement humidifié, jusqu'à élimination complète du fluide luminal.


Non sono nel modo più assoluto un populista contrario ai partiti, né ritengo che gli eurodeputati debbano lavorare a lume di candela.

Je ne suis en aucun cas un populiste antipartis et je ne pense pas non plus que les députés doivent travailler à la lumière d’une chandelle.


– (RO) La comunità internazionale ha vinto una piccola battaglia nel caso della donna iraniana condannata a morte con il barbarico metodo della lapidazione, offrendo così un lume di speranza.

– (RO) La communauté internationale a remporté une petite victoire, offrant une lueur d’espoir encore, dans le cas de cette femme iranienne condamnée à mort par la méthode barbare de la lapidation.


Da parte mia, vorrei da un lato richiamare l’attenzione di quest’Assemblea sul parere del Consiglio economico e sociale, che è assai interessante e potrebbe fornirci qualche lume sulle decisioni da adottare; dall’altro, sottolineare che la democrazia partecipativa funziona quando tutti – deputati al Parlamento europeo, Consiglio, organizzazioni della società civile e cittadini non organizzati, per i quali l’iniziativa dei cittadini costituisce un’opportunità – hanno un ruolo da svolgere.

Moi, je voulais attirer notre attention, d’une part, sur l’avis du Conseil économique et social qui est très intéressant et qui pourrait éclairer aussi les décisions à prendre et, d’autre part, souligner le fait que la démocratie participative fonctionne quand chacun est dans son rôle, aussi bien les élus du Parlement et le Conseil que les organisations de la société civile et les citoyens non organisés pour lesquels l’initiative citoyenne est une opportunité.


A dispetto delle battaglie che abbiamo combattuto, è innegabile che l’Europa abbia acceso il lume della ragione nella nostra terra e che abbia istillato in noi un attaccamento alle migliori cause di umanità, cause che non abbiamo abbandonato quando abbiamo ottenuto l’indipendenza.

Malgré les batailles qui nous ont opposés, il ne fait aucun doute que l'Europe a donné à nos pays les lumières de la raison et qu'elle a suscité en nous un attachement envers les causes les plus nobles de l'humanité, causes que nous n'avons pas reniées au moment d'obtenir notre indépendance.


Le persone che, per così dire, non hanno perso il lume della ragione e sanno che, in un mondo che diventa sempre più problematico, si deve fare politica attraverso il dialogo, dovrebbero essere le meno propense a criticare vertici di questo tipo. Chi critica il Vertice di Heiligendamm, perché vi si svolgono accese discussioni sui cambiamenti climatici e perché teme questo tipo di confronto, davvero non ha diritto di prendervi parte.

Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.




D'autres ont cherché : scovolo per tubi da lume     vetro soffiato a lume     Lume     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lume' ->

Date index: 2023-07-27
w