Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MODINIS

Traduction de «MODINIS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma pluriennale (2003-2005) per il monitoraggio del piano d'azione eEurope 2005, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell'informazione | MODINIS [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


Comitato per l'attuazione del programma per il monitoraggio del piano d'azione eEurope 2005, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell'informazione (Modinis)

Comité pour la mise en oeuvre du programme portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information (Modinis)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma Modinis ha ottenuto anch’esso una valutazione positiva in quanto ha saputo dare un valore aggiunto alle attività degli Stati membri.

Le programme Modinis bénéficie également d’une évaluation positive dans la mesure où celui-ci a su apporter une valeur ajoutée aux activités des États membres.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0432 - EN - Comunicazione della Commissione al Parlamento Europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni - Valutazione finale del piano d'azione eEurope 2005 e del programma pluriennale (2003-2006) per il monitoraggio del piano d'azione eEurope 2005, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell'informazione (Modinis)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0432 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Évaluation finale du plan d’action eEurope 2005 et du programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d’action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l’amélioration de la sécurité des réseaux et de l’information (Modinis)


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni del 21 agosto 2009 – Valutazione finale del piano d’azione eEurope 2005 e del programma pluriennale (2003-2006) per il monitoraggio del piano d’azione eEurope 2005, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell’informazione (Modinis) [COM(2009) 432 def. – Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].

Communication de la Commission du 21 août 2009 au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Évaluation finale du plan d’action eEurope 2005 et du programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d’action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l’amélioration de la sécurité des réseaux et de l’information (Modinis) [COM(2009) 432 final – Non publié au Journal officiel].


È stata però constatata una mancanza di trasparenza nei rapporti tra il comitato di gestione Modinis e il gruppo direttivo eEurope.

Il faut, cependant, constater un manque de transparence dans les relations entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma partecipa all’agenda digitale europea e integra gli strumenti finanziati precedentemente tramite i programmi eTEN, eContenu e Modinis.

Le programme participe à la stratégie numérique pour l’Europe et intègre les instruments financés antérieurement par les programmes eTEN, eContenu et Modinis.


(1) La decisione n. 2256/2003/CE ha istituito il programma MODINIS per il monitoraggio del piano d'azione e Europe 2005, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell'informazione per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2003 e il 31 dicembre 2005.

(1) La décision n° 2256/2003/CE met en place le programme MODINIS pour assurer le suivi du Plan d'action e Europe 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information pendant la période allant du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2005.


3. Nell'attuazione del programma la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, garantisce la coerenza generale e la complementarità con altri pertinenti programmi e altre politiche e azioni comunitarie attinenti allo sviluppo e all'uso dei contenuti digitali europei e alla promozione della diversità linguistica nella società dell'informazione, in particolare con i programmi comunitari di ricerca e sviluppo tecnologico e con IDA, e TEN, e Inclusion, e Learning, MODINIS e Uso sicuro di Internet.

3. Lors de la mise en œuvre du programme, la Commission, agissant en étroite coopération avec les États membres, veille à la cohérence et à la complémentarité générales du programme avec les autres politiques, programmes et actions communautaires pertinents affectant le développement et l'utilisation du contenu numérique européen ainsi que la promotion de la diversité linguistique dans la société de l'information, en particulier les programmes communautaires de recherche et de développement technologique, IDA, e TEN, e- inclusion, e- learning, Modinis et le programme pour un internet plus sûr.


7. La definizione e l'attuazione di ogni progetto di interesse comune o misura orizzontale tiene conto, ove opportuno, dei risultati ottenuti da altre attività pertinenti svolte dalla Comunità e dagli Stati membri, in particolare dai programmi della Comunità di ricerca e sviluppo tecnologico e da iniziative della Comunità quali eTEN, eContent e MODINIS.

7. L'élaboration et la réalisation de chaque projet d'intérêt commun ou mesure horizontale doivent se fonder, le cas échéant, sur les résultats adéquats obtenus dans le cadre d'autres actions pertinentes de la Communauté et des États membres, en particulier les programmes communautaires de recherche et développement technologique et autres programmes communautaires tels que eTEN, e-Contenu et MODINIS.


3. Nella definizione e nella realizzazione di ciascuna delle altre reti è tenuto conto, ove opportuno, dei risultati ottenuti da altre attività pertinenti della Comunità, in particolare dagli altri programmi di ricerca e sviluppo tecnologico, quali eTEN, eContent e MODINIS.

3. Lors de l'élaboration et de la réalisation de chacun des autres réseaux, il convient de se fonder sur les résultats adéquats d'autres actions pertinentes de la Communauté, en particulier les programmes communautaires de recherche et développement technologique et autres programmes communautaires tels que eTEN, e-Contenu et MODINIS.


Proposta di decisione del Consiglio relativa all’adozione di un programma pluriennale (2003-2005) sul seguito da dare al piano di azione eEurope, la diffusione delle buone prassi e il miglioramento della sicurezza delle reti e dell’informazione (MODINIS).

Proposition de décision du Conseil relative à l'adoption d'un programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action Europe, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information (MODINIS).




D'autres ont cherché : modinis     MODINIS     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'MODINIS' ->

Date index: 2023-02-22
w