Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il tasso di partecipazione elettorale
La percentuale dei votanti
Maggioranza assoluta dei suffragi espressi
Maggioranza assoluta dei voti espressi
Maggioranza dei Cantoni
Maggioranza dei votanti
Maggioranza dei voti
Maggioranza qualificata
Maggioranza rafforzata
Maggioranza relativa
Maggioranza semplice
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Voto a maggioranza semplice ripartita

Traduction de «Maggioranza dei votanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maggioranza dei votanti | maggioranza dei voti

majorité des votants | majorité des voix






votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

vote à la majorité simple répartie


maggioranza semplice [ maggioranza relativa ]

majorité simple [ majorité relative ]


maggioranza qualificata [ maggioranza rafforzata ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


il tasso di partecipazione elettorale | la percentuale dei votanti

taux de participation électorale


maggioranza assoluta dei suffragi espressi | maggioranza assoluta dei voti espressi

majorité absolue des suffrages exprimés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che il 15 e 22 dicembre 2012 si è svolto in Egitto un referendum sul progetto di costituzione; che la maggioranza dei votanti si è espressa a favore, con una partecipazione alle urne del 33%;

E. considérant que, les 15 et 22 décembre 2012, l'Égypte a organisé un référendum sur le projet de constitution; considérant qu'une majorité de votants s'est prononcée en faveur du projet de constitution, mais que la participation s'est élevée à 33 %;


– visto il referendum costituzionale svoltosi il 15 e il 22 dicembre 2012, in cui la maggioranza dei votanti si è espressa a favore della Costituzione, con un'affluenza alle urne pari al 33%,

– vu le référendum constitutionnel des 15 et 22 décembre 2012, au cours duquel une majorité s'est prononcée en faveur de la constitution, avec une participation de 33 %,


G. considerando che il 30 novembre 2012 l'assemblea costituente ha adottato il progetto di Costituzione, che secondo diversi gruppi per la difesa dei diritti umani ed esperti internazionali contiene molte incertezze e ambiguità che potrebbero essere interpretate in senso lato, in particolare nel caso dei riferimenti religiosi, come ostacoli alle libertà civili, tra cui la libertà di espressione, la libertà di riunione, la libertà religiosa e i diritti delle donne; che il progetto di Costituzione non pone fine ai processi militari cui sono sottoposti i civili; che il progetto di Costituzione è stato adottato da una ...[+++]

G. considérant que le 30 novembre 2012, l'assemblée constituante a adopté le projet de constitution, qui, selon plusieurs organisations et experts internationaux en matière de droits de l'homme, contenait de nombreuses imprécisions et incertitudes qui pourraient donner lieu à de nombreuses interprétations, en particulier les références religieuses, telles que la suppression des libertés civiles comme la liberté d'expression, la liberté de réunion, la liberté de religion et les droits des femmes; considérant que le projet de constitution ne met pas fin aux jugements militaires de civils; considérant que le projet de constitution a été adopté à la majorité (63,8%) des votants dans un r ...[+++]


E. considerando che il 15 e 22 dicembre 2012 si è svolto in Egitto un referendum sul progetto di costituzione e che la maggioranza dei votanti si è pronunciata a favore, con una partecipazione del 33%;

E. considérant que, les 15 et 22 décembre 2012, l'Égypte a organisé un référendum sur le projet de constitution; considérant qu'une majorité des 33 % de votants s'est prononcée en faveur du projet de constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione deve tenere in massima considerazione il parere del comitato, che viene adottato a maggioranza semplice (la maggioranza dei votanti).

La Commission doit tenir le plus grand compte de l'avis émis par le comité, adopté à la majorité simple des votes exprimés.


La Commissione deve tenere in massima considerazione il parere del comitato, che viene adottato a maggioranza semplice (la maggioranza dei votanti).

La Commission doit tenir le plus grand compte de l'avis émis par le comité, adopté à la majorité simple des votes exprimés.


In deroga al terzo comma, dalla data in cui il numero di membri votanti rappresentanti le autorità competenti degli Stati membri non partecipanti è pari o inferiore a quattro, la decisione proposta dal gruppo di esperti è adottata a maggioranza semplice dei membri votanti del consiglio delle autorità di vigilanza, con il voto di almeno un membro rappresentante le autorità competenti degli Stati mem ...[+++]

Par dérogation au troisième alinéa, à compter de la date à laquelle quatre membres jouissant du droit de vote ou moins sont issus d'autorités compétentes d'États membres non participants, la décision proposée par le groupe d'experts indépendants est adoptée à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance jouissant du droit de vote, incluant au moins une voix des membres issus d'autorités compétentes d'États membres non participants


Le proposte di decisione presentate dal gruppo di esperti al consiglio delle autorità di vigilanza dovrebbero essere adottate a maggioranza semplice dei membri votanti del consiglio delle autorità di vigilanza, che dovrebbe comprendere la maggioranza semplice dei suoi membri rappresentanti le autorità competenti degli Stati membri partecipanti all'MVU ("Stati membri partecipanti") e la maggioranza semplice dei suoi membri rappresentanti le autorità competenti degli Stati m ...[+++]

Les décisions soumises par ce groupe d'experts au conseil des autorités de surveillance devraient être adoptées à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance jouissant du droit de vote, qui devrait inclure la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participant au MSU (ci-après dénommés "États participants") et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres qui ne sont pas des États membres participants (ci-après dénommés "États membres non participants").


Per quanto riguarda le decisioni adottate ai sensi degli articoli 17 e 19, la decisione proposta dal gruppo di esperti è adottata a maggioranza semplice dei membri votanti del consiglio delle autorità di vigilanza, che comprende la maggioranza semplice dei suoi membri rappresentanti le autorità competenti degli Stati membri partecipanti e la maggioranza semplice dei suoi membri rappresentanti le autorità competenti degli Stati membri non partecipanti.

En ce qui concerne les décisions prises en vertu des articles 17 et 19, la décision proposée par le groupe d'experts est adoptée à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance jouissant du droit de vote, qui inclut la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participants, et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres qui ne sont pas des États membres participants.


Per la prima volta nel corso della mia esperienza come eurodeputato, gli emendamenti sono stati approvati dalla maggioranza dei votanti.

Pour la première fois dans ma vie de député européen, les amendements ont été adoptés à la majorité.


w