Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maggioranza dei votanti
Maggioranza dei voti
Maggioranza qualificata
Maggioranza qualificata rafforzata
Maggioranza rafforzata
Maggioranza relativa
Maggioranza semplice
Proposta della maggioranza
Proposta di maggioranza
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Voto a maggioranza semplice ripartita

Traduction de «Maggioranza rafforzata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maggioranza qualificata [ maggioranza rafforzata ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


maggioranza qualificata rafforzata

majorité qualifiée renforcée




maggioranza dei votanti | maggioranza dei voti

majorité des votants | majorité des voix


proposta della maggioranza | proposta di maggioranza

proposition de la majorité | proposition de majorité


maggioranza relativa | maggioranza semplice

majorité relative | majorité simple


votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

vote à la majorité simple répartie


maggioranza semplice [ maggioranza relativa ]

majorité simple [ majorité relative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] Le priorità fondamentali riguardano i seguenti settori: buon funzionamento del parlamento; adozione di leggi a maggioranza rafforzata; procedure di nomina e nomine per le istituzioni principali; riforma elettorale; svolgimento delle elezioni; riforma della pubblica amministrazione; Stato di diritto e riforma giudiziaria; lotta alla corruzione; lotta alla criminalità organizzata; questioni connesse alla proprietà; potenziamento dei diritti umani e attuazione delle politiche antidiscriminazioni; miglioramento del trattamento dei detenuti e applicazione delle raccomandazioni dell'ombudsman.

[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques de lutte contre la discrimination; l'amélioration du traitement des détenus et l'application des recomma ...[+++]


La maggioranza qualificata rafforzata comprende pertanto almeno il 72 % dei membri del Consiglio, che rappresentano il 65 % della popolazione dell'UE.

La majorité qualifiée renforcée rassemble au moins 72 % des membres du Conseil, représentant 65 % de la population de l’Union.


[20] Le priorità fondamentali riguardano i seguenti settori: buon funzionamento del parlamento; adozione di leggi a maggioranza rafforzata; procedure di nomina e nomine per le istituzioni principali; riforma elettorale; svolgimento delle elezioni; riforma della pubblica amministrazione; Stato di diritto e riforma giudiziaria; lotta alla corruzione; lotta alla criminalità organizzata; questioni connesse alla proprietà; potenziamento dei diritti umani e attuazione delle politiche antidiscriminazioni; miglioramento del trattamento dei detenuti e applicazione delle raccomandazioni dell'ombudsman.

[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques de lutte contre la discrimination; l'amélioration du traitement des détenus et l'application des recomma ...[+++]


– Adottare le leggi in sospeso che richiedono una maggioranza rafforzata in parlamento.

– adopter les lois pendantes nécessitant une majorité renforcée au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Adottare le leggi in sospeso che richiedono una maggioranza rafforzata in parlamento.

– adopter les lois pendantes nécessitant une majorité renforcée au Parlement;


La conferenza dichiara che gli Stati membri, quando formulano una richiesta per instaurare una cooperazione rafforzata, possono indicare se già in quella fase intendono valersi dell'articolo 333, che prevede l'estensione del voto a maggioranza qualificata, o della procedura legislativa ordinaria.

La Conférence déclare que les États membres peuvent indiquer, lorsqu'ils présentent une demande visant à instaurer une coopération renforcée, s'ils envisagent déjà à ce stade de faire application de l'article 333, qui prévoit l'extension du vote à la majorité qualifiée, ou de recourir à la procédure législative ordinaire.


1. Qualora una disposizione dei trattati che può essere applicata nel quadro di una cooperazione rafforzata preveda che il Consiglio deliberi all'unanimità, il Consiglio, deliberando all'unanimità conformemente alle modalità di cui all'articolo 330, può adottare una decisione che prevede che delibererà a maggioranza qualificata.

1. Lorsqu'une disposition des traités susceptible d'être appliquée dans le cadre d'une coopération renforcée prévoit que le Conseil statue à l'unanimité, le Conseil, statuant à l'unanimité conformément aux modalités prévues à l'article 330 peut adopter une décision prévoyant qu'il statuera à la majorité qualifiée.


1. Qualora una disposizione dei trattati che può essere applicata nel quadro di una cooperazione rafforzata preveda che il Consiglio deliberi all'unanimità, il Consiglio, deliberando all'unanimità conformemente alle modalità di cui all'articolo 330, può adottare una decisione che prevede che delibererà a maggioranza qualificata.

1. Lorsqu'une disposition des traités susceptible d'être appliquée dans le cadre d'une coopération renforcée prévoit que le Conseil statue à l'unanimité, le Conseil, statuant à l'unanimité conformément aux modalités prévues à l'article 330 peut adopter une décision prévoyant qu'il statuera à la majorité qualifiée.


La conferenza dichiara che gli Stati membri, quando formulano una richiesta per instaurare una cooperazione rafforzata, possono indicare se già in quella fase intendono valersi dell'articolo 333, che prevede l'estensione del voto a maggioranza qualificata, o della procedura legislativa ordinaria.

La Conférence déclare que les États membres peuvent indiquer, lorsqu'ils présentent une demande visant à instaurer une coopération renforcée, s'ils envisagent déjà à ce stade de faire application de l'article 333, qui prévoit l'extension du vote à la majorité qualifiée, ou de recourir à la procédure législative ordinaire.


La decisione relativa a questa partecipazione spetta al Consiglio, il quale delibera a maggioranza qualificata degli Stati membri che partecipano alla cooperazione rafforzata.

La décision sur cette participation revient au Conseil qui statue à la majorité qualifiée des États membres participant à la coopération renforcée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maggioranza rafforzata' ->

Date index: 2022-02-26
w