Guida senza un certificato di revisione valido, ove tale documento sia richiesto a norma del diritto comunitario, e/o guida con difetti molto gra
vi, tra l’altro, al sistema di frenatura, al sis
tema di sterzo, alle ruote/agli pneumatici, alla sospensione o al telaio ch
e rischierebbero di mettere direttamente in pericolo la sicurezza stradale in misura tale da determinare una dec
isione di fermo del ...[+++]veicolo.
Conduite sans certificat de contrôle technique valable lorsque ce document est requis en vertu du droit communautaire et/ou conduite avec une défectuosité très grave, entre autres, du système de freinage, du système de direction, des roues/pneus, de la suspension ou du châssis qui présenterait un risque immédiat pour la sécurité routière tel qu’il doit donner lieu à une décision d’immobilisation du véhicule.