Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manutenere il sistema di sterzo del veicolo a motore

Traduction de «Manutenere il sistema di sterzo del veicolo a motore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manutenere il sistema di sterzo del veicolo a motore

entretenir le système de direction d’un véhicule à moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’omologazione è estesa a tipi di veicolo diversi a condizione che i parametri del veicolo, del motore o del sistema di controllo dell’inquinamento precisati di seguito siano identici o rimangano conformi alle tolleranze prescritte.

La réception est accordée à différents types de véhicules à condition que le véhicule, le moteur ou le système de maîtrise de la pollution soit identique ou reste dans les tolérances indiquées:


3.2.5. Il sistema di sterzo del veicolo deve essere in posizione di blocco.

3.2.5. Le système de direction du véhicule doit se trouver en position de verrouillage.


I serbatoi di carburante devono essere progetti in modo che l’eventuale carburante che dovesse fuoriuscire durante il riempimento non possa cadere sul sistema di scarico del veicolo, sul motore o su altri elementi del gruppo propulsore né all’interno del compartimento passeggeri o del vano portabagagli, ma sia incanalato verso il suolo.

Les réservoirs de carburant doivent être conçus de manière que les écoulements de carburant qui peuvent se produire lors du remplissage ne puissent pas atteindre le système d’échappement, le moteur ou d’autres éléments de la transmission du véhicule, ou l’intérieur de l’habitacle ou du coffre à bagages et soient acheminés vers le sol.


Descrittore EUROVOC: omologazione norma europea sicurezza stradale telefono veicolo a motore sistema di trasporto intelligente equipaggiamento del veicolo aiuto urgente

Descripteur EUROVOC: homologation norme européenne sécurité routière téléphone véhicule à moteur système de transport intelligent équipement de véhicule aide d'urgence


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se vi sono più posizioni in cui lo sterzo può essere bloccato, il veicolo deve essere sottoposto alle seguenti prove con il sistema di sterzo bloccato in ogni posizione disponibile:

Si la direction peut être verrouillée dans plusieurs positions, chaque position possible doit être soumise aux essais suivants.


cilindrata ≤ 50 cm se un motore AC, o cilindrata ≤ 500 cm se un motore AS fa parte del sistema di propulsione del veicolo.

cylindrée ≤ 50 cm si un moteur PI ou cylindrée ≤ 500 cm si un moteur CI fait partie de la configuration de propulsion du véhicule, et


cilindrata ≤ 50 cm se un motore a combustione interna AC, o cilindrata ≤ 500 cm se un motore a combustione AS fa parte del sistema di propulsione del veicolo.

cylindrée ≤ 50 cm si un moteur PI à combustion interne ou cylindrée ≤ 500 cm si un moteur CI à combustion fait partie de la configuration de propulsion du véhicule, et


Guida senza un certificato di revisione valido, ove tale documento sia richiesto a norma del diritto comunitario, e/o guida con difetti molto gravi, tra l’altro, al sistema di frenatura, al sistema di sterzo, alle ruote/agli pneumatici, alla sospensione o al telaio che rischierebbero di mettere direttamente in pericolo la sicurezza stradale in misura tale da determinare una decisione di fermo del ...[+++]

Conduite sans certificat de contrôle technique valable lorsque ce document est requis en vertu du droit communautaire et/ou conduite avec une défectuosité très grave, entre autres, du système de freinage, du système de direction, des roues/pneus, de la suspension ou du châssis qui présenterait un risque immédiat pour la sécurité routière tel qu’il doit donner lieu à une décision d’immobilisation du véhicule.


«veicolo»: qualsiasi veicolo a motore, rimorchio e roulotte quali definiti nelle disposizioni relative al sistema d'informazione Schengen (SIS).

«véhicule», tout véhicule à moteur, remorque ou caravane tels qu'ils sont définis dans les dispositions relatives au Système d'information Schengen (SIS).


Per i veicoli a motore autorizzati a trainare un rimorchio munito di freno comandato dal conducente del veicolo trattore, il sistema di frenatura di servizio di detto veicolo deve essere munito di un dispositivo costruito in modo che in caso di funzionamento difettoso del sistema di frenatura del rimorchio o in caso di rottura della condotta di aliment ...[+++]

Pour les véhicules à moteur auxquels on peut atteler une remorque équipée d'un frein commandé par le conducteur du véhicule tracteur, le système de freinage de service du véhicule tracteur doit être muni d'un dispositif conçu de manière que, en cas de défaillance du système de freinage de la remorque ou en cas d'interruption de la liaison pneumatique (ou d'un autre type de liaison) entre le véhicule tracteur et sa remorque, il soit encore possible de freiner le véhicule tracteur avec l'efficacité prescrite pour le freinage de secours; ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Manutenere il sistema di sterzo del veicolo a motore' ->

Date index: 2022-02-28
w