Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mappa del genoma umano
Mappa genetica dell'uomo
Sequenziamento del genoma umano
Sequenziare il genoma umano

Traduction de «Mappa del genoma umano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mappa del genoma umano | mappa genetica dell'uomo

carte du génome humain | carte génétique de l'homme




sequenziamento del genoma umano | sequenziare il genoma umano

séquençage du génome humain | séquencer le génome humain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A titolo di confronto, un'iniziativa precedente volta a mappare l'intero genoma umano ha coinvolto centinata di scienziati in tutto il mondo per oltre 13 anni, con un costo di oltre 3 miliardi di dollari (circa 2,1 miliardi di euro).

À titre de comparaison, le projet de séquençage complet du génome humain a monopolisé des centaines de scientifiques dans le monde pendant 13 ans et a coûté environ 2,1 milliards EUR.


Le conseguenze dei progressi in campo scientifico, come la mappatura del genoma umano, sono notevoli e hanno un impatto fondamentale non solo sulla vita dei cittadini ma anche sul modo in cui essi guardano alla propria vita.

La conséquence de percées telles que le décodage du génome humain sont considérables. Elles ont des effets fondamentaux non seulement sur la vie des individus, mais également sur la manière dont ils perçoivent leur propre vie.


Ieri gli scienziati e i responsabili del settore della ricerca di tutto il mondo hanno annunciato il completamento della mappa del genoma umano.

Hier, scientifiques et responsables de la politique de la recherche du monde entier ont annoncé le déchiffrage complet du génome humain.


Promuoviamo nuovi approcci anche nell'ambito delle patologie cardiocircolatorie e del diabete, in particolare per cercare di abbinare la ricerca sul genoma umano all'applicazione delle nuove tecnologie e dei nuovi metodi diagnostici.

Mais également dans le cadre des maladies cardio-vasculaires et du diabète, nous sommes partisans de nouvelles approches visant à associer la recherche dans le domaine du génome humain à l’application de technologies innovatrices et de nouvelles méthodes de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- visto il parere sulla brevettabilità del genoma umano adottato all'unanimità dal Comitato internazionale di bioetica (IBC) dell'Unesco a conclusione della sua ottava sessione tenutasi il 14 settembre 2001, in cui si afferma che "vi sono forti ragioni etiche per escludere il genoma umano dalla brevettabilità” e si raccomanda inoltre "che l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), in occasione della revisione dell'accordo TRIPS, chiarisca che a norma dell'articolo 27, paragrafo 2, comma 1, ...[+++]

- vu l'avis sur la brevetabilité du génome humain adopté par consensus par le comité international de bioéthique de l'UNESCO (IBC) à l'issue de sa huitième session, le 14 septembre 2001, qui affirme qu'il existe de puissants motifs éthiques pour exclure le génome humain de la brevetabilité et recommande en outre que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) précise, lors de sa révision de l'accord sur les TRIPS, que, conformément à la disposition de l'article 27(2)1, le génome humain n'est pas brevetable, en raison des considérations d'intérêt public qui sont en jeu, en parti ...[+++]


– visto il parere sulla brevettabilità del genoma umano adottato all'unanimità dal Comitato internazionale di bioetica (IBC) dell'Unesco a conclusione della sua ottava sessione tenutasi il 14 settembre 2001, in cui si afferma che "vi sono forti ragioni etiche per escludere il genoma umano dalla brevettabilità" e si raccomanda inoltre "che l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), in occasione della revisione dell'accordo TRIPS, chiarisca che a norma dell'articolo 27, paragrafo 2, il genom ...[+++]

– vu l'avis sur la brevetabilité du génome humain adopté par consensus par le comité international de bioéthique de l'UNESCO (IBC) à l'issue de sa huitième session, le 14 septembre 2001, qui affirme qu'il existe de puissants motifs éthiques pour exclure le génome humain de la brevetabilité et recommande en outre que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) précise, lors de sa révision de l'accord sur les TRIP, que, conformément à la disposition de l'article 27(2)1, le génome humain n'est pas brevetable, en raison des considérations d'intérêt public qui sont en jeu, en partic ...[+++]


Pertanto, né il genoma umano al suo stato naturale né i dati fondamentali non elaborati relativi al genoma umano costituiscono invenzioni brevettabili.

Il s'ensuit que ni le génome humain dans son état naturel ni les données fondamentales brutes relatives au génome humain ne constituent des inventions brevetables.


Questo nuovo strumento terapeutico è figlio dei progressi compiuti nell'ambito di vasti programmi di ricerca in seno a reti internazionali di grande importanza, come ad esempio quella del programma di ricerca comunitario sull'analisi del genoma umano.

Ce nouvel outil thérapeutique résulte des progrès accomplis dans le cadre de vastes programmes de recherche au sein de réseaux internationaux importants, comme par exemple celui du programme de recherche Communautaire sur l'Analyse du Génome Humain.


Secondo RUBERTI, questa dinamica di integrazione dovrebbe tradursi, nel rispetto del principio di sussidiarietà, in un migliore coordinamento della partecipazione dei laboratori europei ai grandi programmi internazionali in campi quali l'ambiente, il genoma umano o i supercomputer e in una migliore articolazione delle azioni comunitarie di ricerca con quelle svolte in altri ambiti di cooperazione europei, quali ad es. EUREKA, CERN, ESA o ESO.

Pour Monsieur RUBERTI, cette dynamique d'intégration devrait notamment se traduire, dans le respect du principe de subsidiarité, par une meilleure coordination de la participation des laboratoires européens aux grands programmes internationaux dans des domaines tels que ceux de l'environnement, du génôme humain ou encore des supercalculateurs, et par une meilleure articulation des actions de recherche communautaires avec celles conduites dans d'autres cadres de coopération européens tels que par exemple EUREKA, le CERN, l'ESA ou l'ESO ...[+++]


Lo stesso giorno, l'Associazione danese degli operatori scientifici, in collaborazione con l'Associazione dei biologi danesi, terrà un seminario dedicato alla ricerca sul genoma umano (HUGO), presso l'Eksperimentarium.

Le même jour, l'Association danoise des auteurs scientifiques, en collaboration avec l'Association des biologistes danois, tiendra un séminaire consacré à la recherche sur le génome humain (HUGO) à l'Eksperimentarium.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mappa del genoma umano' ->

Date index: 2021-12-18
w