2. rileva che il genocidio, come l'oloc
austo, i crimini di massa contro l'umanità e la violazione su vasta scala dei diritti umani, come le deportazioni di massa dagli Stati Baltici, dalla
Polonia e da altri paesi, le esecuzioni di massa, come il massacro di ufficiali polacchi nella foresta di K
atyn e di ufficiali dell'esercito lettone a Litene, l'istituzione e la gestione di campi di concentramento e gulag, la
...[+++] carestia provocata dall'uomo in Ucraina, la negazione dei diritti fondamentali alla libertà di espressione, di parola, di movimento e molti altri crimini commessi dal comunismo totalitario non sono stati né oggetto di opportune indagini, né valutati a livello internazionale; 2. fait remarquer que le génocide tel que l'holocauste, les crimes massifs contre l'humanité et les violations à grande échelle des droits de l'homme comme
les déportations de masse des États baltes, de Pologne et d'autres pays, les exécutions massives comme le massacre de la forêt de Katyn d'officiers polonais et d'officiers de l'armée lettone à Litene, la création et l'organisation des camps de concentration et du Goulag, la famine artificielle en Ukraine, le déni des droits fondamentaux de liberté, d'expres
sion, de parole, de mouvement et beaucoup d'autre ...[+++]s crimes commis sous le régime communiste totalitaire n'ont été fait l'objet ni d'une enquête digne de ce nom, ni d'une évaluation au niveau international;