I
n assenza di una normativ
a armonizzata sulla massa massima ammissibile a pieno carico o sulla massa
massima ammissibile su
ciascun asse o gruppo di assi dei veicoli pesanti, la direttiva 97/27/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 luglio 1997, concernente le masse e le dimensioni di alcune categorie di veicoli a motore e dei loro rimorchi e che modifica la direttiva 70/156/CEE (4), prevede la determinazione delle masse massime ammissibili
...[+++]per l’immatricolazione/circolazione ai fini dell’immatricolazione, della messa in circolazione o dell’uso di veicoli pesanti nel territorio di uno Stato membro.En l’absence d’une législatio
n harmonisée sur la masse maximale en charge admissible ou les
masses maximales admissibles pour les essieux ou les groupes d’essieux des véhicules utilitaires lourds, la directive 97/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 1997 concernant les
masses et dimensions de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques et modifiant la directive 70/156/CEE (4) définit les
masses maximales admissibles à l’immatriculati
...[+++]on/en service à déterminer pour les besoins de l’immatriculation, de l’entrée en service ou de l’utilisation de véhicules utilitaires lourds sur le territoire d’un État membre.