b bis) miglioramenti del rustico e della struttura degli edifici volti ad ottenere il comfort nel periodo estivo con un consumo energetico basso o nullo, come le tecnologie di controllo dei flussi termici e dell’irraggiamento solare (maggiore isolamento termico dei muri, vetrate a bassa emissività e vetrate solari, coperture ventilate con barriere radianti), le tecnologie volte a collegare l’edificio con fonti ambientali a bassa temperatura nel periodo estivo (collegamento col suolo attraverso circolazione d’aria o d’acqua, ventilazione notturna accompagnata da maggiore massa termica);
b bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (p
lus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventil
ation nocturne avec masse thermique ...[+++] accrue);