Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo-turno
Cartiera
Cartoleria
Fabbricazione della carta
Industria cartaria
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Materia occorrente per la fabbricazione della carta

Traduction de «Materia occorrente per la fabbricazione della carta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materia occorrente per la fabbricazione della carta

matière servant à la fabrication du papier


capo-turno (fabbricazione della carta) | capo-turno (fabbricazione della carta)

contremaître d'usine de papeterie | contremaîtresse d'usine de papeterie


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]


carta la DDT destinata alla fabbricazione della carta da parati

papier au DDT destiné à la fabrication de papiers de tenture


Conduttori di impianti per la preparazione della pasta di legno e la fabbricazione della carta

Conducteurs d’installations pour la fabrication du papier et de la pâte à papier


Conduttori di impianti per la trasformazione del legno e la fabbricazione della carta

Conducteurs d’installations pour la fabrication du papier et pour le travail du bois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell’elenco, le espressioni «pasta tessile», «sostanze chimiche» e «materiali per la fabbricazione della carta» designano i materiali che non sono classificati nei capitoli da 50 a 63 e che possono essere utilizzati per fabbricare fibre e filati sintetici o artificiali e filati o fibre di carta.

Les termes «pâtes textiles», «matières chimiques» et «matières destinées à la fabrication du papier» utilisés sur la liste désignent les matières non classées dans les chapitres 50 à 63 qui peuvent être utilisées en vue de fabriquer des fibres ou des fils synthétiques ou artificiels ou des fibres ou des fils de papier.


L’impiego di tale materiale è limitato alla produzione di tessuti del tipo utilizzato nei macchinari per la fabbricazione della carta.

L’utilisation de ce produit est limitée à la fabrication de tissus du type utilisé sur les machines à papier.


Pur riconoscendo i risultati della valutazione di impatto della Commissione in materia di diritti fondamentali, il relatore sottolinea che, nell'applicare il regolamento, gli organi giurisdizionali devono prestare particolare attenzione ai principi dell'uguaglianza davanti alla legge (articolo 20 della Carta dei diritti fondamentali), della non discriminazione (articolo 21 della Carta dei dirit ...[+++]

Tout en prenant acte des résultats de l'évaluation d'impact sur les droits fondamentaux menée par la Commission, le rapporteur souligne qu'il convient de porter une attention particulière aux principes d'égalité devant la loi (article 20 de la Charte des droits fondamentaux), de non-discrimination (article 21) et d'égalité entre les hommes et les femmes (article 23) lors de l'application du règlement par les juridictions.


Il valore di riferimento ponderato del COD per la fabbricazione di pasta è calcolato nello stesso modo, come la somma dei valori di riferimento ponderati per ogni pasta usata e sommata al valore di riferimento per la fabbricazione della carta per ottenere un valore totale di riferimento del COD (CODriftotale).

La valeur de référence DCO pondérée pour la production de la pâte se calcule de la même manière, en additionnant les valeurs de référence pondérées pour chaque pâte utilisée et en y ajoutant la valeur de référence pour la fabrication du papier, afin d’obtenir une valeur de référence DCO totale (DCOreftotal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– destinati a predisporre un'ampia gamma di misure volte ad incoraggiare programmi di rimpatrio volontario dei cittadini di paesi terzi soggiornanti illegalmente sul suo territorio e contemplanti, se necessario, operazioni di rimpatrio forzato per tali persone, nel pieno rispetto degli standard internazionali in materia di diritti dell'uomo, della Carta dei diritti fondamentali e della loro dignità;

– visant la mise en œuvre d'un large éventail de mesures destinées à encourager les programmes de retour volontaire des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire de cet État et, le cas échéant, à conduire des opérations de retour forcé à l'égard de ces personnes, dans le plein respect de leur dignité et des normes internationales en matière de droits de la personne, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux;


271 Fabbricazione della pasta-carta, della carta e del cartone

271 Fabrication de la pâte, du papier et du carton


272 Trasformazione della carta e del cartone, fabbricazione di articoli in pasta-carta

272 Transformation du papier et du carton, fabrication d'articles en pâte


3. Nell'elenco, le espressioni "pasta tessile", "sostanze chimiche" e "materiali per la fabbricazione della carta" designano i materiali che non sono classificati nei capitoli 50-63 e che possono essere utilizzati per fabbricare fibre e filati sintetici o artificiali e filati o fibre di carta.

3. Les expressions "pâtes textiles", "matières chimiques" et "matières destinées à la fabrication du papier" utilisées dans la liste désignent les matières non classées dans les chapitres 50 à 63, qui peuvent être utilisées en vue de fabriquer des fibres ou des fils synthétiques ou artificiels ou des fibres ou des fils de papier.


U. molti cittadini si sono rivolti tanto alla commissione per le petizioni quanto al Mediatore richiamandosi alla Carta, ma in numerosi casi ne sono stati chiaramente fraintesi la sua portata o il livello di tutela che essa assicura; la commissione per le petizioni e il Mediatore sono stati tuttavia tra coloro che si sono adoperati più attivamente per applicare la Carta nell'interesse dei cittadini; hanno accolto denunce e usato i loro poteri di iniziativa in relazione a discriminazioni nelle politiche di assunzione e occupazionali ...[+++]

U. tant la commission des pétitions que le Médiateur ont reçu de nombreuses pétitions et démarches émanant de citoyens invoquant la Charte, bien qu'apparemment les malentendus quant à sa portée ou au niveau de protection qu'elle assure soient nombreux; ils se sont néanmoins trouvés parmi les premiers à avoir utilisé activement la Charte dans l'intérêt du citoyen; ils ont soutenu leurs réclamations et fait usage de leurs pouvoirs d'initiative en ce qui concerne la discrimination dans les politiques de recrutement et d'emploi des ins ...[+++]


4.3. Nell'elenco, le espressioni "pasta tessile", "sostanze chimiche" e "materiali per la fabbricazione della carta" designano i materiali che non sono classificati nei capitoli 50-63 e che possono essere utilizzati per fabbricare fibre e filati sintetici o artificiali e filati o fibre di carta.

4.3. Les expressions "pâtes textiles", "matières chimiques" et "matières destinées à la fabrication du papier", utilisées dans la liste, désignent les matières non classées dans les chapitres 50 à 63 qui peuvent être utilisées en vue de fabriquer des fibres ou des fils synthétiques ou artificiels ou des fils ou des fibres de papier.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Materia occorrente per la fabbricazione della carta' ->

Date index: 2021-06-15
w