Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medicamento per trattamento di lunga durata
Pena detentiva di lunga durata
Pena di lunga durata
Pena privativa della libertà di lunga durata
Programma terapeutico di lunga durata
Terapia a lungo termine
Trattamento di lunga durata
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di lunga durata

Traduction de «Medicamento per trattamento di lunga durata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicamento per trattamento di lunga durata

médicament pour traitement de longue durée


terapia a lungo termine (1) | trattamento di lunga durata (2) | programma terapeutico di lunga durata (3)

thérapie de longue durée


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

visa national de long séjour | visa de long séjour


pena detentiva di lunga durata | pena privativa della libertà di lunga durata | pena di lunga durata

longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno che le norme sulla consultazione del sistema d’informazione Schengen e degli altri Stati membri in caso di segnalazione quando si procede al trattamento di una domanda di permesso di soggiorno si applichino anche al trattamento delle domande di visto per soggiorni di lunga durata.

Il conviendrait que les règles relatives à la consultation, lors du traitement d’une demande de titre de séjour, du système d’information Schengen et des autres États membres en cas de signalement s’appliquent également au traitement des demandes de visa de long séjour.


Occorre un accordo sui diritti e gli obblighi da garantire in ciascuna fase in base al principio della parità di trattamento con chi ha la nazionalità, con effetto cumulativo che porti a condizioni di soggiorno di lunga durata.

Un accord sur les droits et obligations devant être prévus à chaque stade serait indispensable, sur la base du principe de l'égalité de traitement avec les ressortissants nationaux; en outre, ces droits et obligations devraient pouvoir se cumuler et deviendraient en fin de compte équivalents à ceux des résidents de longue durée.


È opportuno che le norme sulla consultazione del sistema d’informazione Schengen e degli altri Stati membri in caso di segnalazione quando si procede al trattamento di una domanda di permesso di soggiorno si applichino anche al trattamento delle domande di visto per soggiorni di lunga durata.

Il conviendrait que les règles relatives à la consultation, lors du traitement d’une demande de titre de séjour, du système d’information Schengen et des autres États membres en cas de signalement s’appliquent également au traitement des demandes de visa de long séjour.


L’armonizzazione delle procedure dovrebbe contribuire alla parità di trattamento dei richiedenti visto e sarà incrementato il rilascio di visti per ingressi multipli per soggiorni di lunga durata ai richiedenti in buona fede.

L’harmonisation des procédures devrait contribuer à assurer une égalité de traitement entre les demandeurs de visa, et un plus grand nombre de visas à entrées multiples de longue durée seront délivrés aux demandeurs de bonne foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa situazione un po' complessa può provocare problemi d'ordine pratico, ad esempio se un lavoratore inizia un trattamento di lunga durata nello Stato nel quale lavora; quando va in pensione, non ha più accesso a tale cura ma deve trovare l'equivalente nello Stato in cui vive.

Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.


Questa situazione un po' complessa può provocare problemi d'ordine pratico, ad esempio se un lavoratore inizia un trattamento di lunga durata nello Stato nel quale lavora; quando va in pensione, non ha più accesso a tale cura ma deve trovare l'equivalente nello Stato in cui vive.

Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.


- l'ottimizzazione della scelta del medicamento, del dosaggio e della durata del trattamento e della prevenzione delle infezioni,

- optimiser le choix du médicament, le dosage et la durée du traitement, et la prévention des infections,


Trattamento e stoccaggio dei residui, in particolare tecniche di suddivisione e trasmutazione degli attinidi a lunga durata di vita; radioprotezione; sicurezza dei reattori nucleari attuali (con priorità ai reattori dei paesi candidati), nonché ai reattori di nuova generazione; controllo delle materie fissili e sostegno alla non proliferazione; controllo delle attività di smantellamento degli impianti nucleari obsoleti.

Traitement et stockage des déchets, en particulier techniques de séparation et de transmutation des actinides à longue durée de vie ; radioprotection ; sûreté des réacteurs actuels (avec priorité aux réacteurs des pays candidats), ainsi que des réacteurs de nouvelle génération ; contrôle des matières fissiles et soutien à leur non-prolifération ; suivi des activités de démantèlement des installations nucléaires obsolètes.


Occorre un accordo sui diritti e gli obblighi da garantire in ciascuna fase in base al principio della parità di trattamento con chi ha la nazionalità, con effetto cumulativo che porti a condizioni di soggiorno di lunga durata.

Un accord sur les droits et obligations devant être prévus à chaque stade serait indispensable, sur la base du principe de l'égalité de traitement avec les ressortissants nationaux; en outre, ces droits et obligations devraient pouvoir se cumuler et deviendraient en fin de compte équivalents à ceux des résidents de longue durée.


[143] Nella maggior parte dei casi, la durata del trattamento delle domanda di trasferimento (che si pone in media tra un anno e un anno e mezzo) è sensibilmente più lunga del termine implicito di sei mesi previsto all'articolo 3, paragrafo 1, lettera c) di tale Convenzione.

[143] Dans la plupart des cas, la durée de traitement des demandes de transfèrement (qui se situe en moyenne entre un an et un an et demi) est sensiblement plus longue que le délai implicite de six mois prévu à l'article 3, paragraphe 1, lettre c) de cette Convention.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Medicamento per trattamento di lunga durata' ->

Date index: 2022-10-15
w