Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioreattore a membrana
Che si trova sopra la membrana esterna del cervello
Dura madre
Epidurale
Lacerazione del timpano
Lacerazione della membrana timpanica
MBR
Membrana cellulare
Membrana di conversazione
Membrana galleggiante
Membrana permselettiva
Membrana scambiatrice di ioni
Parete formata da cellule
Pompa a membrana con azionamento a mano
Posare la membrana impermeabile
Reattore biologico a membrana
Sfondamento della membrana timpanica

Traduction de «Membrana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membrana permselettiva | membrana scambiatrice di ioni

membrane échangeuse d'ions


membrana cellulare | parete formata da cellule

membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme




pompa a membrana con azionamento a mano

pompe manuelle à membrane




lacerazione del timpano | lacerazione della membrana timpanica | sfondamento della membrana timpanica

déchirure du tympan | rupture du tympan | rupture tympanique


bioreattore a membrana | reattore biologico a membrana | MBR [Abbr.]

bioréacteur à membrane | réacteur à membrane


dura madre | resistentissima membrana esterna che avvolge il cervello

dure-mère | enveloppe superficielle des méninges


epidurale | che si trova sopra la membrana esterna del cervello

épidural | en dehors de la dure-mère


posare la membrana impermeabile

appliquer des membranes d’étanchéité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membrana da utilizzare come strato sottotetto

Membrane pour utilisation comme couche de sous-toiture


L'importanza della normazione: l'esempio dei bioreattori a membrana per il trattamento delle acque reflue

L'importance de la normalisation: l'exemple des bioréacteurs à membrane pour le traitement des eaux usées


Compatibilità elettromagnetica e aspetti relativi allo spettro delle radiofrequenze (ERM); Apparecchiatura radiofonica nella gamma di frequenza 30 MHz — 37,5 MHz per accessori ed dispositivi medici impiantabili attivi a membrana a bassissima potenza; Parte 2: Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva RTTE

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Équipements radioélectriques dans la bande de fréquences de 30 MHz à 37,5 MHz pour membranes d’implants médicaux actifs de puissance ultra basse et accessoires — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la directive RTTE


7.1.2. A seconda del materiale impiegato, la sollecitazione generale ammissibile della membrana per carichi prevalentemente statici e per temperature situate fuori dalla gamma in cui i fenomeni di scorrimento sono significativi non deve essere superiore al più basso dei valori elencati in appresso:

7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs, ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la sollecitazione generale ammissibile di membrana non deve superare il più piccolo tra i valori 0,6 R eT o 0,3 R m .

la contrainte générale de membrane admissible doit être inférieure ou égale à la plus petite des valeurs 0,6 R eT ou 0,3 R m .


Ad eccezione del tessuto cutaneo, dei vasi e della membrana amniotica, la donazione avviene generalmente da un donatore deceduto.

À l'exception du tissu cutané, des vaisseaux sanguins et de la membrane amniotique, les dons viennent habituellement d'un donneur décédé.


nei solidi in sospensione trattenuti nella membrana filtrante di porosità 0,45 µm: Fe, ossidi idratati e idrossidi di ferro.

dans les solides en suspension retenus par la membrane filtrante à pores de 0,45 µm: Fe, oxydes et hydroxydes de fer hydratés.


nell'acqua filtrata attraverso una membrana filtrante di porosità 0,45 µm: Fe disciolto;

dans l'eau filtrée par une membrane filtrante à pores de 0,45 μm: Fe dissous;


5.3. «Uova incrinate»: uova il cui guscio è danneggiato ma in cui la membrana è ancora intatta.

5.3. «œufs fêlés»: les œufs dont la coquille est abîmée et dont les membranes sont intactes.


«Uova incrinate»: uova il cui guscio è danneggiato ma in cui la membrana è ancora intatta.

«œufs fêlés»: les œufs dont la coquille est abîmée et dont les membranes sont intactes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Membrana' ->

Date index: 2023-12-27
w