Nella relazione abbiamo affrontato diversi aspetti del problema, tra cui la definizione stessa di cooperazione allo sviluppo e dunque di quanto ogni Stato membro ha legittimamente diritto di stanziare per gli aiuti pubblici allo s
viluppo, il livello minimo di aiuto da raggiungere per onorare i nostri impegni, lo svincolo degli aiuti, un processo, questo, che gli Stati membri – o perlomeno alcuni di essi – sono chiaramente restii ad applicare, l’assenza di indicatori atti a valutare i progressi realmente compiuti verso un miglioramento degli aiuti europei, o, ancora, i timori degli operatori sul c
...[+++]ampo che rilevano una certa riluttanza a coinvolgere i paesi beneficiari nelle strategie e nei programmi che sono loro destinati.La définition même de la coopération au développement et donc de ce que chaque État membre est légitimement en droit de comptabiliser au titre de l’aide publique au dével
oppement, le niveau minimal d’aide à atteindre pour honorer nos engagements, le déliement de l’aide que les États membres - certains d’entre eux, en tout cas - rechignent manifestement à appliquer, l’absence d’indicateurs permettant d’évaluer les progrès qui seront réellement accomplis sur la voie de l’amélioration de l’aide européenne, ou encore l’inquiétude des acteurs de terrain faisant état d’un certain recul en matière d’implication des pays bénéficiaires dans les s
...[+++]tratégies et les programmes qui leur sont destinés, sont quelques-unes des nombreuses questions que nous avons traitées dans ce rapport.