Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame neuro-oftalmologico
Esame oftalmologico
Metodi di esame oftalmologico

Traduction de «Metodi di esame oftalmologico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metodi di esame oftalmologico

méthodes d’examen ophtalmologique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'organismo di valutazione si accerta che gli esaminatori designati per una prova conoscano i metodi d'esame e la documentazione pertinente e posseggano le competenze adeguate nella materia d'esame.

4. L'organisme d'évaluation veille à ce que les examinateurs désignés pour une épreuve aient une parfaite connaissance des méthodes et des documents d'examen, ainsi que les compétences nécessaires dans le domaine faisant l'objet de l'examen.


4. L'organismo di valutazione si accerta che gli esaminatori designati per una prova conoscano i metodi di esame e la documentazione pertinenti e posseggano le competenze adeguate nella materia di esame.

4. L'organisme d'évaluation veille à ce que les examinateurs désignés pour une épreuve aient une parfaite connaissance des méthodes et des documents d'examen, ainsi que les compétences nécessaires dans le domaine faisant l'objet de l'examen.


possiede le competenze e le capacità pedagogiche necessarie a condurre le prove d’esame e ha una conoscenza approfondita dei metodi d’esame e della documentazione pertinente;

il possède les qualifications et l’aptitude pédagogique requises pour réaliser des examens, ainsi qu’une connaissance approfondie des méthodes d’examen et des documents d’examen utiles;


Occorre che i requisiti per la determinazione delle competenze di un esaminatore rinviino ad aspetti quali i metodi di esame, le qualifiche e l’attitudine pedagogica.

Les exigences liées aux compétences d’un examinateur doivent se rapporter à des aspects tels que les méthodes d’examen, les qualifications et l’aptitude pédagogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riferiscono, secondo la procedura di cui all'articolo 18, sui metodi di esame e valutazione utilizzati per valutare i rischi.

font un rapport, conformément à la procédure prévue à l'article 18, sur les méthodes d'examen et d'évaluation qu'ils utilisent pour évaluer les risques.


riferiscono, secondo la procedura di cui all'articolo 18, sui metodi di esame e valutazione utilizzati per valutare i rischi.

font un rapport, conformément à la procédure prévue à l'article 18, sur les méthodes d'examen et d'évaluation qu'ils utilisent pour évaluer les risques.


(g) informano, secondo la procedura di cui all'articolo 17, in merito ai metodi di esame e valutazione da essi impiegati per la valutazione dei rischi.

(g) font rapport, conformément à la procédure prévue à l'article 17, sur les méthodes d'enquête et d'évaluation qu'ils utilisent pour évaluer les risques.


3. ritiene altresì necessario aumentare le dotazioni a fini veterinari per far fronte a qualunque rischio di comparsa di nuove epidemie epizootiche dopo l’adesione dei nuovi Stati membri; chiede alla Commissione di ricorrere, ove necessario, alla possibilità di rendere disponibili nella categoria 1A del bilancio del 2004 stanziamenti supplementari volti a migliorare i vaccini e i metodi di esame per le epizoozie e di prevedere altresì a tal fine spazi supplementari nel 2005; chiede pertanto alla Commissione di prevedere misure destinate a rafforzare i controlli alle nuove frontiere esterne dell’Unione europea;

3. considère également qu'il est nécessaire d'augmenter les dotations vétérinaires pour faire face à tout risque d'apparition de nouvelles épizooties après l'adhésion des nouveaux Etats membres; demande à la Commission qu'elle ait recours, si nécessaire, à la possibilité de mettre à disposition des crédits supplémentaires dans la catégorie 1A du budget 2004 pour l'amélioration des vaccins et des méthodes d'essai pour les épizooties et qu'elle prévoie également à cet effet une rubrique supplémentaire en 2005; demande, par conséquent, à la Commission, de prévoir des mesures destinées à renforcer les contrôles aux nouvelles frontières ext ...[+++]


È opportuno accordare un più ampio margine di valutazione al veterinario ufficiale per quanto concerne la portata delle ispezioni ante e post mortem, nonché permettergli di applicare metodi di esame supplementari qualora i produttori primari abbiano rilasciato informazioni insufficienti.

Une marge d'appréciation plus large doit être accordée au vétérinaire officiel en ce qui concerne l'intensité des inspections ante mortem et post mortem et, le cas échéant, il doit appliquer des méthodes d'examen supplémentaires si les informations fournies par le producteur primaire sont insuffisantes.


L'esame delle relazioni nazionali, la promozione di un dibattito politico sull'attuazione delle politiche e delle strategie, anche tramite metodi d'esame inter pares, e la stesura della relazione congiunta sulla protezione sociale sono tutti compiti che richiedono una collaborazione stretta e regolare tra i comitati dell'UE incaricati della protezione sociale, dell'occupazione, del coordinamento delle politiche economiche e dei servizi sanitari.

L'examen des rapports nationaux, la promotion d'un débat politique sur la mise en oeuvre des politiques et stratégies, entre autres par des méthodes d'examen par les pairs, et la rédaction du rapport conjoint sur la protection sociale sont des tâches qui exigeront une collaboration étroite et régulière entre les comités chargés de la protection sociale, de l'emploi, de la coordination des politiques économiques et des soins de santé au niveau communautaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Metodi di esame oftalmologico' ->

Date index: 2024-01-15
w