Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mezzo ausiliario al posto di lavoro
Parità di trattamento sul posto di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Whistleblowing

Traduction de «Mezzo ausiliario al posto di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mezzo ausiliario al posto di lavoro

moyen auxiliaire au poste de travail


parità di trattamento sul posto di lavoro

égalité de traitement dans l'emploi


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentre il miglioramento dell'occupabilità è visto come uno strumento fondamentale per accedere al mercato del lavoro, vi è meno enfasi sulle politiche atte a conservare e a migliorare l'occupabilità nell'arco dell'intera vita lavorativa come mezzo per conservare il posto di lavoro e avanzare nella carriera.

Si le développement des capacités d'inclusion professionnelle est considéré comme un moyen essentiel d'accès au marché du travail, les politiques sont plus rares qui cherchent à entretenir ou à améliorer ces capacités tout au long de la vie active et à faciliter ainsi le maintien dans l'emploi ou l'évolution professionnelle.


Posto che partecipare al mercato del lavoro è un mezzo fra i più efficaci e concreti per integrarsi nella società, l'impegno per colmare tali divari va indirizzato tanto ai lavoratori migranti che a coloro che immigrano nell'Unione per ricongiungersi alle famiglie o per beneficiare di protezione internazionale

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.


Tra gli altri fattori di rischio identificati dall'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro si segnalano il fatto che i conducenti spesso lavorano da soli, la gestione "just-in-time" e le richieste dei clienti, che comportano una forte pressione sul lavoro, il lavoro in sedi diverse dalla propria, la crescente diffusione di tecnologie complesse e dei controlli a distanza, l'ergonomia del ...[+++]

D’autres facteurs de risque relevés par l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail comprennent le fait que les chauffeurs routiers travaillent souvent dans des conditions d’isolement, la gestion à flux tendus et la forte pression exercée par les demandes des clients, le travail sur les sites de tiers, l’usage accru de la surveillance à distance et de technologies complexes, la conception du lieu de travail, l’accessibilité des installations et services (hygiéniques, alimentaires et médicaux), le risque de maladies infectieuses, la violence et les agressions, la station assise prolongée et l’exposition aux vibrations, les ...[+++]


16. sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come notevole ostacolo alla produttività in Europa; si rammarica per il crescente aumento di patologie e infortuni dovuti ai problemi psicosociali dei lavoratori; rammenta l'incidenza dei suicidi sul posto di lavoro e osserva che la precarizzazione del lavoro ha una reale impatto sul fattore stress; deplora l'attuazione diseguale, attraverso l'UE, dell'accordo quadro sullo stress sul luogo di lavoro dell'8 ottobre 20 ...[+++]

16. souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité en Europe; déplore l'augmentation croissante des pathologies et accidents dus à des problèmes psycho-sociaux chez les travailleurs; rappelle l'incidence du suicide au travail et l'incidence réelle de la précarisation du travail sur le facteur stress; regrette la mise en œuvre inégale de l'Accord-cadre sur le stress au travail à travers l'Union du 8 octobre 2004; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à la mise en œuvre de cet accord dans chacun des États membres et appelle les partenaires sociaux à multipli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. sottolinea che lo stress da lavoro è riconosciuto come notevole ostacolo alla produttività in Europa; si rammarica per il crescente aumento di patologie e infortuni dovuti ai problemi psicosociali dei lavoratori; rammenta l'incidenza dei suicidi sul posto di lavoro e osserva che la precarizzazione del lavoro ha una reale impatto sul fattore stress; deplora l'attuazione diseguale, attraverso l'UE, dell'accordo quadro sullo stress sul luogo di lavoro dell'8 ottobre 20 ...[+++]

16. souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité en Europe; déplore l'augmentation croissante des pathologies et accidents dus à des problèmes psycho-sociaux chez les travailleurs; rappelle l'incidence du suicide au travail et l'incidence réelle de la précarisation du travail sur le facteur stress; regrette la mise en œuvre inégale de l'Accord-cadre sur le stress au travail à travers l'Union du 8 octobre 2004; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à la mise en œuvre de cet accord dans chacun des États membres et appelle les partenaires sociaux à multipli ...[+++]


16. ritiene che gli apprendisti dovrebbero ricevere un’adeguata formazione e che questa formazione sul posto di lavoro dovrebbe fungere da mezzo per acquisire non soltanto competenze e qualifiche ma anche una consapevolezza professionale; è favorevole al rafforzamento del legame tra istruzione e lavoro, e propone che alle competenze informatiche, alle nuove tecnologie, alla scienza e alle lingue straniere venga conferito un ruolo di centralità nell'is ...[+++]

16. considère que les apprentis devraient être formés de manière adéquate et que cette formation sur le lieu de travail devrait leur permettre d’acquérir, non seulement des compétences et du savoir-faire, mais aussi une conscience professionnelle; soutient le renforcement du lien entre l’éducation et le travail et suggère d’accorder un rôle central aux compétences numériques, aux nouvelles technologies, à la science et aux langues dans l’éducation;


Attraverso una serie di emendamenti, vogliamo quindi garantire che, per esempio, il ricorso a un contratto di lavoro temporaneo sia ristretto a situazioni eccezionali - quali, ad esempio, carichi di lavoro straordinari o indisponibilità momentanea di un lavoratore con contratto a tempo indeterminato; che i lavoratori temporanei possano godere dei diritti lavorativi, sociali e previdenziali riconosciuti agli altri lavoratori, compresi i diritti sanciti dagli accordi collettivi di lavoro per il settore pertinente; che il ricorso al lavoro temporaneo n ...[+++]

Par une série d’amendements, nous voudrions dès lors nous assurer, par exemple, que le recours aux contrats intérimaires se limite aux situations exceptionnelles, comme les périodes d’activité extraordinaire et les périodes d’empêchement temporaire du travailleur permanent, que les travailleurs sous contrat intérimaire bénéficient des mêmes droits en matière de travail et de sécurité sociale que ceux accordés aux autres travailleurs, y compris les droits inscrits dans les conventions collectives relatives au secteur concerné, que le travail intérimaire ne soit pas utilisé pour contrer le droit de grève et que les travailleurs intérimaire ...[+++]


Posto che partecipare al mercato del lavoro è un mezzo fra i più efficaci e concreti per integrarsi nella società, l'impegno per colmare tali divari va indirizzato tanto ai lavoratori migranti che a coloro che immigrano nell'Unione per ricongiungersi alle famiglie o per beneficiare di protezione internazionale

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.


Mentre il miglioramento dell'occupabilità è visto come uno strumento fondamentale per accedere al mercato del lavoro, vi è meno enfasi sulle politiche atte a conservare e a migliorare l'occupabilità nell'arco dell'intera vita lavorativa come mezzo per conservare il posto di lavoro e avanzare nella carriera.

Si le développement des capacités d'inclusion professionnelle est considéré comme un moyen essentiel d'accès au marché du travail, les politiques sont plus rares qui cherchent à entretenir ou à améliorer ces capacités tout au long de la vie active et à faciliter ainsi le maintien dans l'emploi ou l'évolution professionnelle.


20. sottolinea che, nel caso di categorie che incontrano particolari difficoltà nell'ottenere un posto di lavoro, di persone in situazioni di emarginazione sociale, disabili ecc., l'istruzione e la formazione costituiscono il mezzo principale per l'inserimento nel mondo del lavoro, in quanto offrono maggiori opportunità di trovare un posto, dando nel contempo la possibilità di uscire dall'esclusione sociale, ...[+++]

20. estime que, dans le cas des catégories des personnes éprouvant de plus grandes difficultés pour trouver un emploi, des personnes en situation d'exclusion sociale, des handicapés, etc., l'éducation et la formation constituent le moyen essentiel pour assurer l'intégration au travail et que, pour ouvrir davantage de perspectives d'emploi, il faut donner les moyens d'échapper à l'exclusion sociale, grâce à la connaissance et à la conscience de ses propres capacités;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mezzo ausiliario al posto di lavoro' ->

Date index: 2021-09-17
w