Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miglioramento della struttura agricola
Miglioramento strutturale della agricoltura

Traduction de «Miglioramento della struttura agricola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miglioramento della struttura agricola | miglioramento strutturale della agricoltura

amélioration de la structure agricole


Sottogruppo no I Divulgazione agricola in relazione con l'orientamento della produzione, il miglioramento della qualità e la commercializzazione

Sous-groupe no I La vulgarisation agricole en rapport avec l'orientation de la production, l'amélioration de la qualité et la commercialisation


Comitato consultivo per i problemi della politica di struttura agricola

Comité consultatif pour les problèmes de la politique de structure agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenuto conto della struttura agricola molto specifica nelle regioni ultraperiferiche e nelle isole del Mar Egeo, tali regioni non dovrebbero essere soggette all'applicazione di alcuna soglia minima.

En raison de la structure agricole propre aux régions ultrapériphériques et aux îles de la mer Égée, aucun seuil minimal ne devrait être appliqué à ces régions.


Tenuto conto della struttura agricola molto specifica delle regioni ultraperiferiche e delle isole minori del Mar Egeo, è opportuno dare agli Stati membri la facoltà di decidere se applicare una soglia minima in tali regioni.

En raison de la structure agricole propre aux régions ultrapériphériques et aux îles mineures de la mer Égée, il convient que les États membres puissent décider si un seuil minimal doit être appliqué dans ces régions.


sottolinea anche l'importanza del secondo pilastro della PAC per la modernizzazione dell'agricoltura, la conservazione e il miglioramento della struttura agricola, e in particolare per la preservazione e il miglioramento socioeconomico delle zone rurali e delle loro comunità nel loro complesso; per questo è necessario dotarsi di una politica di sviluppo rurale all'altezza della competitività nel settore dell'agricoltura, riservando una parte di questa politica alle azioni in materia di strutture e infrastrutture agricole e di industria agroalimentare;

met en avant le rôle joué par le second pilier de la PAC dans la modernisation de l'agriculture, le maintien et l'amélioration des structures agricoles et plus particulièrement la préservation et le développement socioéconomique des zones rurales et de leurs communautés dans leur ensemble; à cette fin, il faut pouvoir compter sur une politique de développement rural qui tienne compte de la compétitivité de l'agriculture en consacrant une partie de cette politique à des actions sur les structures et infrastructures dans l'agriculture et dans l'industrie agroalimentaire;


L’aiuto si basa sull’articolo 35 del regolamento (CE) n. 1198/2006 (75 % proveniente dalla dotazione del Fondo europeo per la pesca — FEP) e sui principi per il miglioramento della struttura di trasformazione e commercializzazione del settore della pesca nell’ambito del programma quadro dell’attività di interesse comune «Miglioramento della struttura agraria e della protezione delle coste» per il periodo 2011-2014 (25 % proveniente dai fondi GAK).

La dotation se fonde sur l'article 35 du règlement (CE) no 1198/2006 (75 % provenant du Fonds européen pour la pêche — FEP) ainsi que sur les principes pour l'amélioration de la structure de transformation et de commercialisation de produits de la pêche prévus par le plan-cadre de la tâche d'intérêt commun «Amélioration des structures agricoles et de la protection côtière» pour la période 2011-2014 (25 % provenant du fonds GAK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per favorire un miglioramento della struttura talvolta troppo frazionata della professione nei settori dei trasporti su strada e per via navigabile, è inoltre opportuno esentare dal divieto delle intese gli accordi, le decisioni e le pratiche concordate diretti a istituire o rendere operanti raggruppamenti di imprese di questi due modi di trasporto che abbiano per oggetto lo svolgimento di attività di trasporto, ivi incluso il finanziamento o l'acquisto in comune di materiale o di forniture di trasporto da utilizzare in comune.

En vue de favoriser une amélioration de la structure parfois trop dispersée de la profession dans les secteurs des transports par route et par voie navigable, il convient également d'exempter de l'interdiction des ententes les accords, décisions et pratiques concertées visant à la création et au fonctionnement de groupements d'entreprises de ces deux modes de transport qui ont pour objet l'exécution d'activités de transport, y inclus le financement ou l'acquisition en commun de matériel de transport pour l'exploitation en commun.


Nelle sue risposte, la Commissione farà in modo di consolidare e di adattare i risultati acquisiti, oltre ad esaminare il miglioramento della situazione agricola attuale a favore di queste regioni, pur rimanendo nell'ambito degli stanziamenti previsti dalle prospettive finanziarie.

Dans ses réponses, la Commission veillera à consolider et adapter l'acquis, et examiner l'amélioration du cadre agricole actuel en faveur de ces régions, tout en restant dans le cadre des crédits prévus par les perspectives financières.


- miglioramento della struttura e del funzionamento del sistema di prevenzione dei rischi professionali e in particolare formazione, informazione e lavoro di ispezione.

- amélioration de la structure et du mode de fonctionnement du système de prévention des risques professionnels, en particulier de la formation, de l’information et des contrôles.


b) di beneficiare delle varie forme generali e particolari di credito, di aiuto e di sovvenzione, previste per l'acquisto, la valorizzazione e la gestione delle aziende agricole rispondenti alle condizioni dell'articolo 2, comprese le disposizioni previste nei programmi per il miglioramento della struttura agricola;

b) De bénéficier des diverses formes générales ou particulières de crédit, d'aides et de subventions à l'achat, à la mise en valeur et à la gestion des exploitations répondant aux conditions de l'article 2, y compris les mesures s'inscrivant dans les programmes d'amélioration de la structure agricole;


- sulla natura, l'importanza ed il finanziamento delle misure di miglioramento della struttura agricola adottate nell'anno precedente;

- la nature, l'importance et le financement des mesures d'amélioration de la structure agricole, prises au cours de l'année écoulée;


- sulla natura e l'importanza delle misure di miglioramento della struttura agricola previste per l'anno in corso.

- la nature et l'importance des mesures d'amélioration de la structure agricole prévues pour l'année en cours.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Miglioramento della struttura agricola' ->

Date index: 2024-05-04
w