Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIPS
MOPS
Milioni di istruzioni per secondo
Milioni di operazioni al secondo
Milioni di operazioni teoriche al secondo

Traduction de «Milioni di operazioni al secondo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milioni di operazioni al secondo | MOPS [Abbr.]

Million d'opérations par seconde | MOPS [Abbr.]


milioni di operazioni teoriche al secondo | Mopt/s [Abbr.]

million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]


milioni di istruzioni per secondo | MIPS [Abbr.]

million d'instructions par seconde | MIPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'impresa comune EuroHPC punta ad acquisire, entro il periodo 2022-2023, sistemi con prestazioni pre-esascala (cento milioni di miliardi, vale a dire 10 , di operazioni di calcolo al secondo) e a sostenere lo sviluppo di sistemi con prestazioni a esascala (un miliardo di miliardi, vale a dire 10 , di operazioni al secondo) basati su tecnologia UE.

L'entreprise commune EuroHPC a pour objectif d'acquérir des systèmes de performance pré-exascale (10 ou cent millions de milliards de calculs par seconde) et de soutenir le développement de systèmes de performance exascale (10 ou un milliard de milliards de calculs par seconde) basés sur la technologie de l'UE, d'ici à 2022-2023.


1. Gli audit delle operazioni sono effettuati per ciascun periodo contabile su un campione di operazioni selezionato secondo un metodo stabilito o approvato dall'autorità di audit in conformità all'articolo 28 del presente regolamento.

1. Les audits des opérations sont effectués pour chaque exercice comptable sur un échantillon d'opérations sélectionnées par une méthode établie ou approuvée par l'autorité d'audit conformément à l'article 28 du présent règlement.


(c) In seguito all'adozione della decisione di concessione dell'assistenza macroeconomica, la Commissione, deliberando secondo la procedura consultiva quando l'assistenza è pari o inferiore a 90 milioni di EUR, e secondo la procedura d'esame quando l'assistenza è superiore a 90 milioni di EUR, dovrebbe concordare con il beneficiario nel protocollo d'intesa le misure di politica di cui al punto 6, lettere c), d), e) e f).

(c) Après adoption de la décision relative à l'octroi de l'assistance macrofinancière, la Commission, statuant conformément à la procédure consultative lorsque l'assistance est inférieure ou égale à 90 millions d'euros, et conformément à la procédure d'examen lorsque l'assistance est supérieure à 90 millions d'euros, devrait convenir avec le bénéficiaire, dans le protocole d'accord, des mesures visées aux points 6 c), d), e) et f).


(d) Qualora il fabbisogno di finanziamento del beneficiario diminuisca radicalmente nel corso del periodo di erogazione dell'assistenza macro-finanziaria rispetto alle previsioni iniziali, la Commissione, deliberando secondo la procedura consultiva quando l'assistenza è pari o inferiore a 90 milioni di EUR, e secondo la procedur ...[+++]

(d) Si les besoins de financement du bénéficiaire diminuent de manière décisive par rapport aux projections initiales au cours de la période de versement de l'assistance macrofinancière, la Commission devrait, conformément à la procédure consultative lorsque l'assistance est inférieure ou égale à 90 millions d'euros et conformément à la procédure d'examen lorsque l'assistance est supérieure à 90 millions d'euros, réduire le montant de ladite assistance ou la suspendre ou la supprimer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il GEFIA che aggrega operazioni per conto proprio con uno o più ordini di FIA, OICVM o altri clienti non effettua allocazioni delle operazioni connesse secondo modalità pregiudizievoli per il FIA, l’OICVM o il cliente.

3. Lorsqu’un gestionnaire groupe des transactions pour compte propre avec un ou plusieurs ordres de FIA, d’OPCVM ou de clients, il s’abstient de répartir les opérations correspondantes d’une manière qui porte préjudice aux FIA, aux OPCVM ou aux clients.


3. Gli Stati membri assicurano che le società di gestione che hanno aggregato operazioni per conto proprio con uno o più ordini di un OICVM o di altri clienti non effettuino allocazioni delle operazioni connesse secondo modalità pregiudizievoli per l’OICVM o per un altro cliente.

3. Les États membres veillent à ce que toute société de gestion qui a groupé des transactions pour compte propre avec un ou plusieurs ordres d’OPCVM ou d’autres clients s’abstienne de répartir les opérations correspondantes d’une manière qui soit préjudiciable aux OPCVM ou aux autres clients.


- integrazione nel regime di pagamento unico con innalzamento dei massimali nazionali per la Grecia e il Portogallo, rispettivamente di 1,1 milioni di euro e di 0,1 milioni di euro. Si propone un bilancio supplementare di 3,4 milioni di euro, adeguato secondo la tabella degli incrementi definita nel calendario applicato ai nuovi Stati membri, per l'attuazione del regime di pagamento unico a Cipro a partire dal 2009.

- intégration dans le régime de paiement unique avec relèvement des plafonds nationaux pour la Grèce et le Portugal, respectivement de 1,1 million d'euros et de 0,1 million d'euros. Un budget supplémentaire de 3,4 millions d'euros, ajusté selon les paliers définis dans le calendrier appliqué pour les nouveaux États membres, est proposé pour la mise en œuvre du régime de paiement unique à Chypre à compter de 2009.


In questo periodo il corrispondente importo equivalente in EUR, specificato nell'allegato 8, si è mantenuto piuttosto stabile, ad eccezione dell'ultimo trimestre del 2008, in cui è stato registrato in Germania uno strumento negoziabile al portatore non dichiarato di valore elevato (33 milioni di EUR nel terzo trimestre del 2007, 1 149 milioni di EUR nell'ultimo trimestre del 2008, 72,5 milioni di EUR nel secondo trimestre del 2009).

Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).


Occorre anche precisare che per il periodo 1995-1999, il tasso di attuazione degli stanziamenti d’impegni ha raggiunto quasi il 100% (l’importo di riferimento era di 3.424,5 milioni di euro e, secondo la tabella di seguito, il totale raggiungeva, infatti, 3.300,7 milioni di euro).

Il faut préciser que pour la période 1995-1999, le taux d'exécution des crédits d'engagement a atteint presque 100% (le montant de référence était de 3424,5 millions d'euros, et selon le tableau suivant le total en effet était de 3300,7 millions d'euros):


Nel bilancio 1999 (linea B7-8000) sono previsti un impegno di 8,5 milioni di euro (rata per il terzo anno) e un pagamento di 17 milioni di euro (rate secondo e terzo anno) nel quadro dell'accordo con la Guinea-Bissau.

Dans le budget 1999 (ligne B7-8000), un crédit d'engagement de 8,5 millions d'euros (tranche à verser pour la troisième année) et un crédit de paiement de 17 millions d'euros (tranches à verser pour les deuxième et troisième années) sont prévus pour l'accord conclu avec la Guinée-Bissau.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Milioni di operazioni al secondo' ->

Date index: 2023-10-30
w